قصيدة مدعيرو أمثو مترجمة للعربي

صورة العضو الرمزية
ابن السريان
مدير الموقع
مدير الموقع
مشاركات: 4439
اشترك في: الخميس إبريل 23, 2009 4:36 pm

قصيدة مدعيرو أمثو مترجمة للعربي

مشاركة غير مقروءة بواسطة ابن السريان »

مدعيرو أمثو

توخو حورونيه قومو كرخيينا --- عل أمثو مسكرو وأزا مينينا
تعالوا أحبة قومو لنفتش كلنا --- على أمة ضاعت وراحت منا
بلحوذ لو أشمو فايش ألينا --- كابوريه قطيلي دفويش أشمينا
فقط الأسم وحده بقي لنا --- جبابرة قتلوا ليبق أسمنا

طريلان موأثرو وببريثو زريعينا --- قريثو ومديثو وبوتيه كطورينا
تركنا أرصنا وفي الدنيا زرعنا --- قرية ومدينة وبيوت هجرنا

وحقله وبستونيه وكرمه كمرفينا --- نخرويه ياتو ومده مينينا
وحقول وبساتين وكروم تركنا --- الغريب أمتلكها وأخذها منا

من سملان هركه كولان مسكرينا --- بسيولان كابه وآبه فليغينا
ماذا فعلنا هنا كلنا ضعنا --- يكفينا أطراف وبها أنقسمنا
لوفايش حوبو كملخو بليبينا --- إيلو كرهونو كيورو أعمينا
لم يبق حب يملئ قلوبنا --- لكن الحقد قد أعمى عيوننا

بسيولان رحقو وكولان بوخينا --- عل أمثو مسكرو وأزا مينينا
يكفينا بعداً وكلنا بكينا --- على أمة ضاعت وراحت منا
دعارو لو أثرو قومو كولينا --- بونينا أمثو وعوله أشمينا
عودوا لوطن قوموا كلنا ---- نبني أمة ويعلو أسمنا


توخو حابيبه توخو ميحيذينا ----- مدعرينا أثرو دزيه مينيت
تعالوا أحبة لنوحد كلمتنا ---- ونعيد أمة سلبت مننا
نا
عامو سريويو كولان دعرينا ---- أوثو دسريويه بلحوذ معلينا
شعباً سرياني نعود كلنا ---- وعلم السريان وحده رفعنا

هي ييو أشمن وأيبه كفيشينا ----- خد شمشو لعامو بهرو كدوبينا
هي أسمنا وبه بقينا ---- كالشمس للعالم نور أعطينا

سمير روهم 17.01.2008
أخوكم: أبن السريان

موقع نسور السريان
صورة العضو الرمزية
ابن السريان
مدير الموقع
مدير الموقع
مشاركات: 4439
اشترك في: الخميس إبريل 23, 2009 4:36 pm

Re: قصيدة مدعيرو أمثو مترجمة للعربي

مشاركة غير مقروءة بواسطة ابن السريان »

الغالية أنجي
الغالية شعاع
بركة الرب معكم
أشكر مروركم على قصيدتي التي زادها جمالاً
أخوكم: سمير روهم
أخوكم: أبن السريان

موقع نسور السريان
أضف رد جديد

العودة إلى ”منتدى أدب و فنون السريان“