أحنا عامودلو ريشونا نحن شعب بلا رأس

أحنا عامودلو ريشونا
ܐܰܚܢܐܰ ܥܰܡܐܳ ܕܠܐܳܪܺܝܫܢܐܰ
ܐܰܚܢܐܰ ܥܰܡܐܳ ܕܠܐܳܪܺܝܫܢܐܰ ܐܰܚܢܐܰ ܪܶܝ̱ܫܵܐ ܕܠܐܳ ܓܫܡܳܢܐܰ
أحنا عامو دلوريشونا أحنا ريشه دلو كشمونا
ܡܺܝܰܪܥܰܝܕܰܢ ܟܡܩܫܘܥܝܢܐܰ ܒܐܬܪܝܐܵ ܚܪܶܝ̱ܢܐܵ ܟܡܙܪܳܥܝܢܐܰ
مي يرعيذان كمقشوعينا بأثره حرينه كمزروعينا
ܡܝܚܕܘܝܘܬܐܳ ܟܳܪܚܩܝܢܐܰ ܡܳܐܬܪܝܕܰܢ ܟܡܰܗܙܡܺܝܢܐܰ
مي حذويوثو كورحقينا مو أثريذان كمهزمينا
ܠܝܟܐܳ ܓܙܰܢ ܒܘܗܰܘܢܰܢܐܳ ܐܒܢ݀ܶܵܐ ܡܣܰܟܪ ܒܽܘܙܒܢܰܢܐܳ
ليكو كزان بوهونانو أبنه مساكر بو زبنانو
ܦܪܡܰܢ ܩܐܝܡ ܥܰܠܐܳ ܥܰܡܰܢܐܳ ܡܣܰܟܪ ܡܶܢܰܢ ܐܳܐܰܬܪܰܢܐܳ
فرمان قايم علوعامانو مساكر مينان أوأثرانو
ܐܬܪܐܳ ܡܽܘ ܥܰܡܐܳ ܟ݂ܰܠܝܐܳ ܒܰܝܬܐܳ ܒܥܶܩܰܒܪܐܵ ܡܰܠܝܐܳ
أثرو مو عاموخليو بيتو بعقربه مليو
ܙܰܪܥܐܳ ܡܰܘܪܰܩܠܐܵ ܒܗܪܝܐܳ ܘܙܒܢܐܳ ܒܝܶܫܥܬܐܳ ܟܰܠܝܐܳ
زرعو مورقله بهريو وزبنو بي شعثو كليو
ܩܪܝܬܐܳ ܥܰܠ ܡܳܪܐܵ ܒܰܟ̣ܝܐܳ ܐܺܝܰܪܥܐܳ ܒܘܪܐܳ ܗܰܘܝܐܳ
قريثو عل موريه بخيو أ يرعو بورو هاويو
ܒܺܚܕܘܝܘܬܐܳ ܥܰܡܐܳ ܗܘܰܝܐܳ ܠܘܳܐܬܪܝܕܰܢ ܗܰܬܐܳ ܒܢܰܝܐܳ
بحذويوثو عامو هوايو لوأثريذان هاتو بنايو
ܕܥܐܪܐܳ ܠܐܬܪܐܳ ܘܠܝܺ ܩܪܝܬܰܝܐܳ ܚܰܝܐܵ ܚܰܬܐܵ ܐܺܒܺܗ ܡܠܰܝܐܳ
دعارو لأثرو وليقريثايو حاييه حاثيه أيبه ملايو
ܒܰܪ ܣܪܝܘܝܐܵ 12.10.2008
ابن السريان 12.10.2008
نحن شعب بلا رأس
نحن رؤوس بلا جسد

من أرضنا نقتلع
بأوطان أخرى نزرع

من وحدتنا نبتعد
من وطننا نهرب

إلى أين نذهب بهذا العقل
أبناء فقدنا بهذا الزمن

فرمان قام على هذا الشعب
وضاع مننا الوطن

الوطن من الشعب فرغ
ومنزل بالعقارب ملأان

العشب في المعلف نبت
والزمن في الساعة توقف

القرية على أصحابها
تبكي الأرض أصبحت بوراً

بالوحدة شعباً كونوا
لوطننا أنتم أبنوا

عودوا للوطن والقرية
وحياة جديدة فيهم ضعوا

ابن السريان12.10.2008