ܝܘܣܦ
يالدو بريخو: عيد ميلاد مجيد!

يالدو بريخو: عيد ميلاد مجيد!

المسيح هو الطريق. المسيح هو الحياة. المسيح هو الحق.

مع ولادته كشف الطريق والحياة والحقيقة. إنه تجسيد للحب الإلهي.

في التصورات والتحيزات الراسخة للسلبية، يفهم الجميع هذا المسار، هذه الحياة، هذه الحقيقة، وفقًا لوعائهم وملعقتهم. يتخذ الخطوات وفقًا لذلك.

يعتمد التقدم في هذا المسارعلى الخطوات الواجب اتخاذها.

المسيح على طريقة الحقيقة النسبية، لا يريد نوايا خاطئة، ولاأفكار خاطئة، ولا خطوات خاطئة. إذن يريد النوايا الصحيحة والأفكارالصحيحة والخطوات الصحيحة على طريق الحقيقة التي تكشف عن الشخصية الحقيقية والهوية الذاتية للإنسان.

أعلن هذا للعالم من مغارة بيت لحم.

لقد حررنا من الكهف المظلم ومن التحيز السلبي.

حررنا من عبودية النفس وحبس النفس.

النور، المولود في بيت لحم، هو عمانويل. هذا يعني الرب معنا وبيننا.

المسيح، الذي ولد في كهف في بيت لحم، قال فيما بعد: “لا تخف، لقد غلبت العالم”. العالم الذي يتحدث عنه هو الأنا / الذات. لأنه حانيلة. هي الرحمة الالهية.

أثناء ولادته في الكهف، كان يمجد البساطة / الطبيعة، بينما كان ملفوفًا في قماط، أزال كل أنواع العظمة والضعة، والغطرسة، والتفوق، والانتفاخ الموجود في العالم الأناني من طاولة الحياة. لأن أولئك الذين يتغذون على هذه الأشياء لا يؤذون أنفسهم فحسب، بل يخلقون أيضًا موجات سلبية في التدفق من خلال تعكير صفو الحياة.

يجب أن نتأمل جيدًا في ما يعنيه كل هذا.

يجب أن نحاول أن نفهم جيدًا من خلال التخلص من الأنماط الذهنية التي تحيط بنا!

المعاني التي سنجدها في هذا التأمل، يجب أن نكون على يقين من أننا سنجد طرقًا لتقوية توازننا أكثر في تقلبات الحياة، مما يعني الدورة والتوازن. يمكننا أن نتعلم هدفنا من الخلق، والذي يعني “الولادة الثانية”، بسهولة أكبر.

وهذا يساهم بشكل إيجابي في فرحنا بالحياة ويرفع روحنا تجاه الله. لتتطور ولتنمو هناك.

هذه هي الطريقة. هذا هو طريق التعميق. من أجل الدخول في هذا المسار وإحراز تقدم / تطويرعلى هذا الطريق، نحتاج إلى تطهير / تطهيرنا من الطين الأناني الذي يغطي أرواحنا.

وبكلمات عبقريّ الأدب السرياني العظيم بارعبرويو(1226-1286)، “لا يمكننا أن نشرب من النبع دون أن نتطهر من الوحل”. عندما نبدأ في الشرب من الربيع / الروح المذكور، لدينا بعض الفضائل / التي لا يمتلكها الآخرون وهي في الأسرة والحياة الاجتماعية. هذه الفضائل /هي أركان الحياة. و بداية هذه الركائز هي المحبة والاحترام والصدق والمسؤولية والوفاء والبساطة. هذه الفضائل / هي حرية الروح. التي تفتح كل أقفال الروح.

إن السبيل للتخلص من الوحل هو طريقة التواضع التي تؤدب. سيكون الشخص الذي يدخل هذا المسار بالتأكيد مانحًا ومتلقيًا. بشكل تفاعل متكامل مع الآخرين. وبالتالي، فإن هذا الشحض يكتسب /  العمق والنضج.

على هذا المسار الطويل الأمد، تزداد الثروة مع تقسيمها؛ ويتناقص الفقرمع التقسيم. توسيع الطريق يتطلب جهدا وتكلفة ومشقة ومثابرة وصبرا. لا يوجد مكان أو الوصول إلى مكان على هذا الطريق. من الضروري أن تكون على هذا الطريق لأسباب أدبية / روحية. أن تكون في خدمته هذا شيء ثمين. بهذه الطريقة تبدأ الأخلاق بالتحدث عن الحقيقة والاعتراف بالخطأ. إنها تحيي وتطورمن خلال تقدير الجميل، وشكر المستفيد، والاعتذار عند الضرورة. إنه نضجٌ. إذا عُجن بالعدل والنعمة، فإنه يصبح اجتماعيًا.

أعيادا سعيدة للجميع. أتمنى لكم الصحة والعافية.

مع كل إخلاصي

 

ملفونو يوسف بيكتاش

جمعية اللغة السريانية والثقافة وآدابها – ماردين

 

ملاحظة: هذا المنشور هو تعبيرعن التفاعل مع عيد اليلدو

ܝܘܣܦ
Yaldo Brikho: Merry Christmas

Yaldo Brikho: Merry Christmas

Christ is the way. Christ is the truth. Christ is the life.

Through his birth, he revealed the way, the truth, and the life.

He is the embodiment of divine love.

In the current fixed opinions and negativity prejudice, everyone makes sense of this way, this truth, and this life according to their own vessel. Everyone takes action according to their own vessel.

Advancing in this way depends on the steps one takes.

Christ does not want wrong intentions, thoughts, or actions on the relative true way.

Christ does not want right intentions, thoughts, or actions on the wrong way.

He wants the right intentions, thoughts, and actions to take place on the way of truth, which lays bare the true personality and core identity of that person.

He has declared these words to the entire world from the cave of Bethlehem.

He has rescued the negativity prejudice from the cave of darkness.

He has set it free from the captivity and imprisonment of ego/self.  

The LIGHT that was born in Bethlehem is Immanuel. The Lord is with us. The Lord is among us.

Christ, who was born in in a manger in a cave in Bethlehem, later said “Take heart, I have overcome the world.” The world he is talking about is the ego/self. Because he is Hanila. He is divine compassion.

While elevating simplicity/naturalness by being born in an animal manger in cave, he has cast from life’s table all forms of superiority/inferiority, uninhibited conceit, supremacy, and vanity that exist in the world of the ego. For those who partake of these things not only harm themselves but also cloud life by creating negative waves in the flow.

We must meditate really intensely on what all of this means.

We must break free from the mental molds overwhelming us and strive to understand really well!

We must be sure that we will discover ways of further securing our balance in the highs and lows of life, which consists of cycles and balance. It will be easier to learn the purpose of our creation, which is “The second birth.”

This offers positive contributions for our zest for life. And it raises our spirit to God. There, it develops and nurtures the spirit.

This is a way. This is an intensifying way. We must cleanse our spirit of the mud of the ego in order to enter this way and advance on it.

In the words of the great genius of Syriac literature Barebroyo (1226-1286), “We cannot drink from the fountain without being cleansed of mud.”

When we begin to drink from said fountain/spirit, we attain certain virtues/merits that our families and others in our social life do not have. These virtues/merits are the foundations of life. Love, respect, sincerity, responsibility, loyalty, and simplicity are the foremost of these foundations. These virtues/merits are the freedom of the spirit. They open all the locks of the spirit.

The way to wash off the mud is a way of disciplinary humility. The person who takes this way is certainly a giver and a taker. He has complementary interactions with others. Thus, he attains and imparts depth and maturity.

In this longwinded way, wealth is increased through sharing; poverty is decreased through sharing. The widening of the way requires effort, compensation, solicitude, sagacity, and patience. There is no becoming someone or getting somewhere in this way. It is essential to take this way with literary/spiritual truths. It is valuable to be in its service. According to this way, morality begins by speaking truth and recognizing one’s faults. Morality revives and develops by appreciating the beautiful, thanking the helpful, and apologizing when necessary. It matures and affects society when paired with justice and grace.

I wish you health and inner peace in 2022.

Yours respectfully,

Yusuf Beğtaş

Syriac Language-Culture and Literature Association – Mardin

Note: This text is an expression of communion with the interactions of Yaldo/Christmas

ܝܘܣܦ
The Book of Syriac Mysticism

The Book of Syriac Mysticism

I am writing to announce to those who are curious about and interested in the philosophy that lies in the depths of Syriac culture.

In the previous months, I began working on a book project titled “Syriac Mysticism.” The project was completed. However, priority was given to the literary Syriac book published in August 2021, so the publication affairs of said book are only recently completed.

The cover and interior design of this Turkish book named “Syriac Mysticism” has been completed. In the first weeks of 2022, publication will have been completed as well. When it is published, information will be shared separately on the matter of how to procure it.

I am grateful to all who contributed.

I believe this book will impart new mental activity to the perception and conception of life, as well as the perception and conception of the self. It contains knowledge that is especially formative and transformative for minds under the influence of a negativity prejudice. This priceless knowledge cannot by discovered through any other way. This knowledge strengthens the foundations of life. For to live, one must know; to know, one must ask; to ask, one must answer.

As mentioned in said book, true life is shaped according to spiritual laws. Just as ignorance of the law is unacceptable as an excuse before the judge, unawareness of the divine truths/spiritual laws that shape true life is not an excuse for anyone. It is not a matter of excuses.

Unawareness affects everything in our lives. Recognizing this unawareness causes us to delve into and become established in an occupation that gratifies us. This occupation, which cleanses our spirit from the dust and mud of daily life is a very noble pursuit. This pursuit heals and develops us. It carries us forward. It imparts depth and maturity. Otherwise, ignorance of spiritual laws causes us to flounder and waste time. This constantly drains our energy. It ruins our health. It always leaves us behind.  

For this reason, the famous genius of Syriac literature Bar Ebroyo (1226-1286) originated the saying “Without cleansing of mud, we cannot drink from the spring.”

Yes, the fundamental thing in life, which consists of cycles and balance, is to stay in balance. It is keeping the balance between matter/body and meaning/spirit.

The fundamental thing is empathy. It is facilitating life.

It is searching for the ‘You’ in ‘Me’.

It is being able to offer services to the ‘Us’ in ‘Me’.

This is how the successful succeeded. Those who reached it, did so with decency and etiquette.

They did so with the love and respect of completing insights, and not with oppression, exploitation and abuse.

They did so by seeing another as themselves, and accepting them as they are…

They did so by meeting these requirements!

Have a blessed 2022. Have a bountiful, worthwhile, and peaceful year.

Yours respectfully…

Yusuf Beğtaş

Syriac Language-Culture and Literature Association / Mardin

ܝܘܣܦ
كتاب جديد

كتاب جديد

أكتب لأعلن لمن لديهم فضول حول الفلسفة في عمق الثقافة السريانية وللمهتمين بهذه الفلسفة.

بدأت في الاشهر الماضية العمل على كتاب بعنوان “التصوف السرياني” في اللغة التركية. انتهى العمل. ومع ذلك، بما أنه تم إعطاء الأولوية للكتاب الأدبي السرياني الذي نُشر في آب 2021، فقد اكتملت أعمال طباعة هذا الكتاب للتو.

فقد تم الانتهاء من تصميم الغلاف والتصميم الداخلي لهذا الكتاب التركي المسمى “التصوف السرياني”، وستنتهي أعمال الطباعة في الأسابيع الأولى من عام 2022. وعند نشره سيتم تبادل المعلومات حول طريقة  العرض.

شكرا لكل من ساهم في ذلك.

بالنسبة لتصورهذا الكتاب ورؤيته للحياة ؛ أعتقد أنه سيضيف حركات فكرية جديدة لتصور الذات والخيال. فيه تطويروتحويل المعلومات خاصة للعقول التي تحت تأثير التحيز السلبي. معلومات لا تقدر بثمن لا توجد في الملاحق الأخرى. المعلومات التي تقوي أسس الحياة. لأننا نحتاج أن نعرف كيف نعيش، أن نطلب أن نعرف، أن نجيب ونسأل.

كما ورد في الكتاب المعني، تتشكل الحياة الواقعية وفقًا للقوانين الروحية. مثلما لا يُقبل الجهل بالقانون كعذرأمام القاضي، فإن نقص الوعي بالحقائق الإلهية / القوانين الروحية التي تشكل الحياة الواقعية ليس عذراً لأحد. إنها ليست مسألة أعذار.

هذا النقص في الوعي يؤثرعلى كل شيء في الحياة. يدفعنا الافتقارإلى هذا الوعي إلى الغوص والتعمق في مهنة تفيدنا. هذا الاحتلال، الذي يطهر أرواحنا من غبار(وطين) الحياة اليومية، هو عمل جيد للغاية. هذا الاحتلال يشفينا ويطورنا. إنها تحركنا إلى الأمام. يضيف العمق والنضج. والعكس صحيح (أي عدم الوعي بالقوانين الروحية) هو التخبط والتسويف. هذا يستهلك طاقتنا باستمرار. إنه يفسد صحتنا. دائما يتركنا في الخلف.

لهذا السبب، طورعبقري الأدب السرياني الشهيربارعبرويو (1226-1286) خطاب “لا نستطيع أن نشرب من النبع دون أن نتطهر من الوحل”.

نعم، الشيء الأساسي في الحياة، والذي يتكون من الدورة والتوازن، هو البقاء في حالة توازن. هو الحفاظ على التوازن بين المادة / الجسد والمعنى/ الروح.

الشيء الرئيسي هو التعاطف. هو جعل الحياة أسهل.

إنه فهمك لك وفهمك لي.

إنه لخدمة نحن في الأنا !َ

هكذا نجحوا. والذين بلغوا وصلوا بالاداب واللياقة.

ليس عن طريق الهيمنة والاستغلال. من خلال الحب والاحترام وبفهم  تكاملي.

رؤية الشخص الآخر على طبيعته، وقبوله كما هو …

من خلال الوفاء بمتطلباتهم!

اتمنى عام 2022 أن يكون مزدهرًا. وأتمنى أن تكون سنة مجزية وذات قيمة وسلمية للجميع

مع اخلاصي …

 

ملفونو يوسف بكداش

رئيس جمعية الثقافة واللغة السريانية وادبها / ماردين

 

ܝܘܣܦ
Süryani Mistisizmi Kitabı

Süryani Mistisizmi Kitabı

Süryani kültürünün derinliğindeki felsefeyi merak edenlere ve bu felsefeyle ilgilenenlere duyurmak için yazıyorum.

Geçen aylarda, ‘‘Süryani Mistisizmi’’ başlığıyla bir kitap çalışmasına başlamıştım. Çalışma bitmişti. Ancak öncelik Ağustos 2021’de yayınlanan Süryanice edebi kitaba verildiğinden bahse konu bu kitabın baskı işleri ancak yeni tamamlanmıştır.

Görüldüğü gibi, “Süryani Mistisizmi” isimli bu Türkçe kitabın kapak ve iç tasarımı tamamlandı. 2022 yılının ilk haftalarında baskı işleri de bitmiş olacaktır. Yayınlanınca, temini konusunda ayrıca bilgi paylaşımı yapılacaktır.

Emeği dokunan herkese teşekkür ederim.

Bu kitabın, yaşam algısına ve tasavvuruna; benlik algısına ve tasavvuruna yeni düşünsel  devinimler katacağına inanıyorum. Özellikle olumsuzluk önyargısının etkisinde kalan zihinler için geliştirici ve dönüştürücü bilgilere sahiptir. Başka arayışlarda bulunmayan paha biçilmez bilgiler. Yaşamın dayanaklarını güçlendiren bilgiler. Çünkü yaşamak için bilmeye, bilmek için sormaya, sormak için cevaplamaya ihtiyaç vardır.

Söz konusu kitapta geçtiği üzere, gerçek yaşam, ruhani yasalara göre şekillenir. Hukuksal yasayı/yasaları bilmemek hâkim karşısında nasıl özür kabul edilmiyorsa, gerçek yaşamı şekillendiren ilahi gerçeklerin/ruhsal yasaların farkındalık eksikliği de hiç kimse için özür değildir. Mazeret meselesi değildir.

Bu farkındalık eksikliği yaşamdaki her şeyimize etki yapar. Bu farkındalığın eksikliğine varmak, bize iyi gelen bir uğraşın içine dalmamıza ve orada derinleşmemize neden olur. Ruhumuzu gündelik hayatın tozlarından (ve çamurlarından) temizleyen bu uğraş, çok iyi bir meşguliyettir. Bu meşguliyet bizi iyileştirir, geliştirir. İleriye taşır. Derinlik ve olgunluk kazandırır. Öbür türlü (yani ruhsal yasaların farkındasızlığı) debelenme ve oyalanmadır. Bu da devamlı enerjimizi tüketir. Sağlığımızı bozar. Bizi hep geride bırakır.

Bu nedenden dolayı Süryani edebiyatının ünlü dehası Bar Ebroyo (1226-1286) ‘‘Çamurdan arınmadan, pınardan içemeyiz’’ söylemini geliştirmiştir.

Evet, döngü ve dengeden oluşan yaşamda esas olan dengede kalmaktır. Madde/beden ve mana/ruh arasındaki dengeyi gözetmektir.

Esas olan empati yapmaktır. Hayatı kolaylaştırmaktır.

Ben’deki Seni anlamaktır.

Ben’deki Biz’e hizmet sunabilmektir!

Başaranlar, bu şekilde başardı. Ulaşanlar, adap ve edep ile ulaştı.

Tahakküm-sömürü ve istismarla değil. Tamamlayıcı anlayışın sevgi ve saygısıyla.

Bir başkasını kendisi gibi görmekle, olduğu gibi kabul etmekle…

Bunun gereklerini yerine getirmekle!

2022 yılı bereketli olsun. Herkes için getirisi çok, değer yüklü ve huzurlu bir yıl olsun!

Saygılarla…

Yusuf Beğtaş

Süryani Dili-Kültürü ve Edebiyatı Derneği / Mardin

ܝܘܣܦ
“حانيله” في الثقافة السريانية

“حانيله” في الثقافة السريانية  

اللغة هي أحد العناصرالأساسية التي تتكون منها الثقافة. من ناحية أخرى، يحتل الإيمان مكانة مهمة بين العناصرالرئيسية التي تخلق الثقافة. إن الجمع بين هذين العنصرين، تداخلهما الدلالي، يضيف معاني مختلفة لما يقال.

لأن الوجود الدلالي لكل اسم أو كلمة يتناسب طرديا مع التعبيرات الفكرية للثقافة التي طورتها واستخدمتها. من وجهة النظرهذه، يمكننا القول أن اللغة، التي تشكل العنصر الأكثر أهمية في الثقافة، هي أيضًا نظام تسمية وتعريف.

لأن أولئك الذين يستخدمون لغة ينسبون معنى للكلمات وفقًا لتلك اللغة ويطورون موقفًا وفقًا لهذا المعنى. ومع ذلك، فإن إساءة استخدام التعاريف يعيق التواصل والتفاهم الصحيين.

يخلق مشاكل في نقل السبب إلى الطرف الآخر. لذلك ، فإن معرفة المعنى الصحيح للكلمات هي الطريقة الوحيدة للتواصل بشكل صحيح في اللغة المكتوبة والمنطوقة. التحدث والكتابة بلغة لا يعني معرفة تلك اللغة. الشيء المهم هو التفكير بهذه اللغة، في الإنتاج، لخلق مساحة فكرية.  

من الناحية الثقافية: حانيله   

بناء عليه؛ حانيله، وهو اسم مركب سرياني، هي إحدى الكلمات المشتقة من كلمتين مختلفتين لخلق مساحة كبيرة من الفكر والحفاظ على مسؤولية تلك المنطقة على قيد الحياة. إن التعاطف الذي تحمله  حانيله، والذي يحمل مشاعر الحب والرحمة والمساعدة في أصله، لا يكسب القلوب فحسب، بل يوفر أيضًا فوائد متعددة الأبعاد.

في تكوينه، إلى جانب المشاعر الدافئة التي تأتي من التفاهم، هناك أيضًا مشاعرصادقة تجعلك تشعربالرضا. على سبيل المثال، فتح قلوبنا لأنفسنا وأحبائنا، وفهم ما هو صعب في الحياة، وامتلاك مشاعرصادقة تجاه المحتاجين والمعتازين، والغرباء وجميع الكائنات الحية ليست سوى عدد قليل من هذه المشاعر.

مهما يكن، فإن الابتعاد عن تغذية الأحقاد والكراهية هو انعكاس آخر لذلك. لأنه ، كما أثبتت النتائج العلمية، “الأفراد الرحيمة لديهم زيادة في إفراز السيروتونين في أدمغتهم. السيروتونين هو هرمون يفرز في الجسم يجعلنا نشعر بمزيد من الراحة والسلام والسعادة. لذلك ، فإن التصرف الجيد يضمن أن يتأثر كل فرد بشكل إيجابي جسديًا وعاطفيًا.” [1]

إن فهم مفهوم ذي معاني عميقة مثل حانيلة من حيث المحتوى؛ يعتمد على المعرفة الكاملة وتفسير أصله الاشتقاقي ومراحل نموه.

لا يمكن فهم هذا المفهوم بالمعنى الحقيقي دون معرفة الظروف التي ولد في ظلها ولأي غرض تم استخدامه ودون الاستفادة من ضوء الفلسفة. لذلك فكما أن اسم حنيلا يجب أن يُفحص اشتقاقيًا كاسم وكلمة قبل تصوره، حتى نقول إن هذا الاسم سرياني، يجب أولاً معرفة محتواه واتجاهاته الفكرية.

لأن الأسماء / الكلمات تحمل معاني ومحتويات ثقافية. إنها تعكس فهم الثقافة للحياة ونمط الحياة ونظرة النظام الإلهي والأحداث والطبيعة والكون. المعنى والمحتوى غير الموجود في عالم الفكر للمجتمع ليس له اسم ولا موضوع. في هذا السياق، يجب أن يكون اللغوي حكيمًا أيضًا. لأن اللغوي الحكيم هو الوحيد القادرعلى فهم التعقيدات الأساسية للغة.

الأسماء والكلمات بالنسبة إلى اللغوي هي الأدوات والآلات لأي معلم حرفة .عندما (لا) تتقن لغة بالمعنى الأدبي والفلسفي، فإن الكلمات / المفاهيم / الأسماء والعناصر الأخرى في اللغة تبلى بمرور الوقت أو تصبح عادية بالتدهور. عندما لا يتم استخدام هذه الكلمات في الكلام اليومي واللغة المكتوبة، فإنها تفقد تأثيرها الدلالي وتصبح باهتة. ربما لهذا السبب اختفت اليوم رؤية اسم حانيلة وأصبح وجودها الأدبي باهتًا.

الرأفة الالهية

كما أشرت في المثال أعلاه، تمامًا كما يحتفظ المعلم بالأدوات التي يستخدمها كثيرًا أثناء العمل عن قرب و يستخدمها كثيرًا، تعمل الكلمات جزئيًا بالطريقة التي يستخدم بها المعلم الأدوات. بمرور الوقت، تبلى الأدوات التي في متناول يد المعلم والتي يتم استخدامها في كثيرمن الأحيان، أو الأدوات البعيدة تصدأ من تلقاء نفسها. هناك احتمالان محتملان، وكذلك نوعان من النتائج. ومع ذلك، بناءً على حدسي وسنوات خبرتي، يمكنني أن أقول ما يلي:

تتمتع حانيله بمكانة مهمة للغاية وفي نفس الوقت مكانة مميزة في الثقافة السريانية. إنها مثل كرة حرارية في مركز الحياة. لها معاني متسامحة. إنها تشمل الوجود كله.

تقع في الطابق العلوي وهي من الطبقات العميقة في المبنى الثقافي. إنها فهم يسهل فهم أفكار ومشاعر الآخرين / يجب أن توجد في جميع مجالات الحياة وخواصها.

إنها تخبرعن الأساليب / المواقف التي يمكن أن تساعد في فهم الصعوبات في الحياة والتغلب عليها في سياق علاقة السبب والنتيجة، من خلال الصراخ من الطبقات العليا والعميقة على حد سواء.

تنصح بالتصرف بمسؤولية في نهجها الذي يقر بالرأفة الإلهية، وأن الآخر يستحق الخير والعدالة. في عناصرها توجد قيم سامية للغاية مثل التفكير في الآخرين، والرغبة في رفاهية الآخرين، والشعور بالمسؤولية.

“حانيلة” عبارة اسمية مشتقة من الكلمتين السريانيتين “حان” و “إيل” ، ولكل منهما معاني مختلفة.

وتعني كلمة حان / الرحيم والحنّان والحافظ و الحامي .

إن كلمة ܐܝܠ (ايل) مطابق لاسم الله في السريانية. والله تعالى يعني الرب والخالق لذلك فإن هذه الكلمة المركبة (حانيلة) لا تحتوي فقط على الرأفة الإلهية، بل تعبرأيضًا عن صفات الرحمة والشفقة واليقظة لهذه الرحمة، وتصف من تحيط به هذه الصفات ويكون له احساس وعمل بها. [2]

اسم حانونو / ܚܰܢܳܢܳܐ مشتق من أصل الكلمة نفسها. على الرغم من أن هذا الاسم يُنسب في الغالب إلى الله، إلا أنه وصف يتم إعطاؤه لأولئك الذين يحملون الفيض العاطفي وحالة العمل للرحمة الإلهية.

اسم Hnono / ܚܢܳܢܳܐ ، والذي يعني الرحمة والحنان والحماية والرعاية والرأفة ، هو أيضًا من نفس الجذر. كذلك تعني الرحمة. يتم استخدامه لحالة العاطفة / الفعل، مما يعني المحبة بالشفقة والحماية والرحمة والمحبة .

حانيلة هي الحكمة

كلما زاد معنى الكلمة أو المرادفة، زادت ثراء هذه اللغة. بالإضافة إلى ذلك، فإن ثراء المعنى في الكلمات، مع العبء الدلالي الذي تحمله من الماضي، يتم قبوله كعلامة على أنه متجذر وقديم.

في هذا السياق، تمامًا مثل حانيلة، فإن الكلمات Hanono / ܚܰܢܳܢܳܐ وܚܢܳܢܳܐ Hnono / لها مكانة عالية جدًا وشائعة بين الأسماء السريانية ذات المغزى.

مجال الاسم أو التسمية باللغة السريانية واسع جدًا وديناميكي. لأنه في هذه اللغة، يمتلك الاسم قوة التأثير / الاقتراح والتفاعل. وعمومًا، تتم التسمية مع توقع الحفاظ على الذاكرة حية، وترميزها، وتساميها، وتعكس التأثير والتفاعل المطلوب.[3]

الاسم أو التسمية، التي تعتبر في غاية الأهمية في الثقافة  من حيث “أهمية وعدم أهمية”، لها سمات أو تأثيرات مميزة في الحياة الفردية والاجتماعية. ولهذا استخدمت في السريانية أسماء مثل “حننا، حننو، حنونو” للرجال، و “حننه، حانا، حانيلة” للنساء، مستوحاة من المعاني المذكورة أعلاه.

حانيلة حكمة. يمكن تعريف هذا الاسم، الذي نشأ نتيجة جهد طويل ومرهق، بأنه فهم وأسلوب حياة يعبران عن الميول الفكرية والدينية للثقافة السريانية.

إنه اسم تم تشكيله من خلال معطيات الثقافة السريانية وعجنه بخميرة تلك البيانات التي نجت من أعماق التاريخ. لقد نشأ من الفهم الرحيم للإيثار النشط، الذي يغذي حب الإنسانية، والكون، والبيئة، والطبيعة، والتربة، والتوازن البيئي، وبكلمة واحدة ، جميع الكائنات الحية وغير الحية.

إنه مثل دواء يشفي قلب الإنسان المكسور. إنها تزود صاحبها بجمال وفضائل الإنسانية. إنها تلعب دورًا مهيمنًا مثل القوة الخفية في نجاح وسعادة عمل النية والكلام الصادق والمتسق.

إذا كان العالم الخارجي هو انعكاس لما في قلوبنا ، فإن وجود الحانيله Hanila، الذي يجعل العالم البليد / البارد الذي يحيط بنا واضحًا / دافئًا، يعني خدمة عظيمة لكل من أنفسنا وبيئتنا.

لأن الحانيله، التي لديها شعور بجعل العالم مكانًا آمنًا لجميع الناس وجميع الكائنات الحية، لديها وجهة نظر مختلفة تمامًا عن الأحداث والعلاقات الاجتماعية. لديه فهم يطورمناهج مختلفة تتجاوز “الصواب والخطأ” في أساليب التعامل مع المشاكل والصعوبات.

من وجهة نظر الأنا

بحسب القول، فإن كل حزن في الحياة يتضمن درسًا مهمًا في حد ذاته. لتعلم الدرس، من الضروري أن نتساءل لماذا ولمَ يتم الشعور بالحزن بدلاً من التركيز على الحزن. لأننا كبشر، فإن أطول رحلة لنا في الحياة هي الرحلة التي نقوم بها من دماغنا / عقلنا إلى قلبنا / روحنا.

هذه الرحلة متعبة للغاية ومرهقة مع المواقف الذاتوية / الواعية بالذات. أقصر طريق لهذه الرحلة هي حانيلة. بينما تقدم مساهمات مهمة للناس في النضال من أجل الازدواجية (الظلام النور، الخير الشر، الحق والظلم) الذي ينقل من المعارضة الداخلية إلى التكامل في عملية تحقيق الذات، فإنها تتقبل أيضًا دروس الحزن وتوجهها إلى الشخص “الصحيح” لعدم التبرير والظلم. إنها بمثابة مادة لاصقة تعزز التعاطف الاجتماعي من خلال مراقبة النظرات النسبية ، وتعزيز الحقيقة المطلقة.

حانيلة ظاهرة تنحت وتحكم كل الفضائل. لذلك ، فهي ليست غير فعالة أبدًا. إنها شعور جيد دائمًا. أولئك الذين يرتدونها بالمعنى الحقيقي لن يلوثوا المكان الذي يتقدمون فيه.

بدون اللطف والحنان، ستكون الحياة لا تطاق. عبء الحياة يصبح ثقيل جدا. نظرًا لأنه لا يتعارض مع روح العصر، فهو الترياق الآخر مع هذا الجانب. إن مفهوم “يعاملك بالطريقة التي تريدها” هو التعليم الأساسي لحانيله. على الرغم من تنوع الثقافات والتقاليد، إلا أن هذا الفهم للحانيله مطلق وغير متغير. إنه دائمًا نفس الشيء وفي كل مكان واحد.

لا اعتبار للظلم والقساوة

إذا كنا نريد حياة قائمة على الفضيلة وعالمًا يسوده السلام، فيجب أن تأخذ قيم حانيله السامية ومعانيها السامية الأولوية ونطبقها في حياتنا. إنها مثل دواء ينتقل من قلب إلى قلب، يُحقن من روح إلى روح لتخفيف كل الآلام. كما يوحي اسمها، فهي إلهية في تكوينها.

تفضل الحرية والأصالة، لا الظلم والقسوة. يصبح العالم والحياة أجمل بفضل الناس الذين يحملون الحانيلة في أرواحهم مثل الجوهرة. نورهم يذكرنا بأن العدالة والمساواة والأصالة والحرية ممكنة. يمكن الاقتراح أنه إذا رغبت في ذلك ، يمكن أن يختفي الشر.

بموقفها ضد انتهاك كرامة الإنسان وقيمته، مع حماية صحتنا الجسدية والعقلية بطريقة جيدة، فإنها تكشف عن الخير فينا وتجدد أملنا في أن يكون الشخص الآخر جيدًا أيضًا. بقيمها التي تحمينا من الإحراج الاجتماعي، تسحق ضغينة الحقد، وضغائن المضطهدين، وتنزع  الشر إلى من  القلوب السيئة.

يهدأ ضجيج العقل والرغبات، ويصبح ساكناً. وفقًا لمعدل الهدوء والركود، يتطور العالم الداخلي نحو التحول والنضج.

لهذا السبب، تعتبر حانيلة فرصة ليس فقط لمن يرون أنفسهم مظلومين وظالمين، ولكن أيضًا للجميع. إنه سلاح سري يجعل العالم مميزًا للجميع. في أخلاق حانيلة، ما لا يقال لا يقل أهمية عما يقال. لأن الشخص الذي يهتم فقط بما يقال لا يفهم سوى نصف القصة التي يسمعها.

إذا كنا نهتم بالحانيلة، إذا أردناها أن تكون نشيطًة في الحياة أو في حياتنا، فعلينا أولاً أن ندرب عقولنا على إدراكها واستيعابها. من خلال تحريرعالمنا الداخلي من الفراغات المؤلمة والظلال المغرية للأنا / النفس، يجب أن نتكيف مع أنفسنا وفقًا لذلك. لأن رغبات حانيلة لا تعذب. لا تسبب مشكلة.

في المجالات / الخدمات التي تنشط فيها الحانيلة ، تتلاشى الأنا وتختفي. لا يصدر عنها  أي استجابة. ينشأ الرضا الروحي بدلاً من إرضاء الأنا.

كلما تم استيعاب حانيلة في الداخل، زاد الشعور بها روحانيًا وفي القلب، زاد استرخاء الشخص. الشخص الذي يكون معه الحانيلة لن يرضخ للاستقطاب في حياته الاجتماعية، ولن يختبر أو يعاني أي ضائقة.

بينما يجب أن يقضي قلبنا / روحنا / أذهاننا وقتًا في الهواء الشافي في الطوابق المرتفعة مع الحانيلا حتى نستنير ونسترخي، إذا بقيا مع العفن / الأوساخ في القبو، إذا تجولا في الطابق السفلي، تزداد الروائح الكريهة، وتتكرر المخاوف، ينمو الظلام، وتزداد المشاكل والتكاليف وفقًا لذلك.

لأن الطوابق العليا ليست هي التناقضات، والأضداد، والانفصال، والاستقطاب، والعناد، والمقارنات، والتباهي، والمؤسسات، والأحكام المسبقة، والتكيفات، والأوهام، والتجمعات، والاختلافات المرئية وغير المرئية، والضوضاء المتعبة، والتعدد، والحشد، والوقاحة؛ إنها أرض الألفة والوحدة الروحية والاتحاد والتفاهم والفضيلة.

كلما زاد الوقت الذي تقضيه في هذه الطوابق العليا، كلما تجولت أكثر، كلما زاد الأكسجين النظيف الذي تتنفسه في تلك الطوابق، كلما كان التأثير المدمر لتلك المواقف المدمرة أسرع في التلاشي.

عندما تنكسرآثار تلك المواقف المدمرة التي تدمرالحياة المسمومة، فلن يكون هناك عذاب. لا متاعب سواء. لأنه في أرض الوحدة والتآلف لا يوجد سوى السلام والاستقرار. هناك سلام ورفاهية. الطاقة الإيجابية التي ستنطلق من السلام والرفاهية المحيطين بالعالم الداخلي تفتح الباب للتواصل الصحي مع الأشخاص الآخرين (أي المحاورين الآخرين) في الطوابق السفلية.

الشخص الذي يستطيع أن ينظر إلى الحياة من وجهة نظر الحانيلة، الذي يعمل مثل القوة السرية للكون؛ لا يمكن التمييز بين الناس، والنظر إلى الحياة على أنها رجال ونساء، لتصنيف الحياة أو فصلها  أو إغوائها أو تضليلها أو خداعها أو التلاعب بها أو استغلالها أو الإساءة إليها.

تعلمنا الحانيلة أن نعامل الآخرين بالطريقة التي نحبها، من خلال الصدق والإخلاص لأنفسنا، بينما نطالب بالاحترام الذي نعتقد أننا نستحقه من العالم ومن الناس. يجعلنا نسأل أنفسنا ما إذا كنا نتصرف من أجل مصلحتنا الذاتية أو لصالح الكل، بينما نتبع هذا النهج باستمرار. يوضح لنا كيف يجب أن نتعامل مع العالم والناس بعقل وليس بتحيز.

 الحياة ليست برد فعل بل يجب الرد بفاعلية

على الرغم من أنه من الصعب القضاء على التحيزات، إلا أنه من السهل التغلب على العقبات غير المرئية عندما يتم التعامل مع الأحكام المسبقة من خلال شعور الحانيلة. فكما أن الجهل بالقانون ليس عذراً أمام القاضي ، فإن قلة الوعي ليست عذراً لمن يريد أن يكون ماهراً في  الحانيلة.

إنه لأمر مثير حقًا أن ندرس معنى وأهمية اسم مثل الحانيلة، وهو ما يعني الكثير في السريانية فلسفيًا. لأن الحانيلة كالشجرة التي تمتد أغصانها نحو السماء، وهي دائمة الخضرة تؤتي ثمارها في الفصول الأربعة. ظلها هادئ ومريح، إذ أن جذورها عميقة وصلبة.

لقد كتبت هذا المقال للراحة / الراحة والاسترخاء / الاسترخاء في تلك الظلال. كان هدفي هو تحديث وتفسير كلمة قديمة كانت على وشك الضياع وعلى وشك أن تصبح مملة بغرض الحفاظ على الحياة وتقويتها. بروح الحانيلة التي ساهمت في اكتشاف بيت السلام والاستقرار في عالم الإنسان الداخلي.

لأننا عندما نفهم الخواص الدلالية للحانيلة، مثل الذات الحقيقية، والتي تعني الحرية الحقيقية، والتوازن، والانسجام، واللياقة، والأخلاق الحميدة ، سنطور أيضًا أساليب التطهير من قذارة وصدأ الأنا. .

نتعلم كيفية الاستجابة للحياة بشكل فعال بدلاً من رد الفعل. بهذه الطريقة، نساهم في رؤية حياة أفضل مع الشعوربأنه إذا كان بإمكان أي شخص القيام بذلك، فيمكن للجميع القيام بذلك.

يعتمد إدراك كل هذا على كسرعاداتنا القديمة / أنماطنا الفكرية وتغيير قوالبنا / تصوراتنا. للقيام بذلك، نحتاج إلى أن نلاحظ، ونبطئ، ونتوقف، ونهدأ، ونفعل العكس الجزئي لما فعلناه حتى الآن. لكن بروح الحانيلة وحبها.

لأن الحانيلة تجعل عالمنا أكثر حيوية من أي شيء آخر. دعونا لا ننسى أن ما نراه بالعين المجردة هو مجرد مظهر من مظاهر الجمال غير المرئي. إنها حلوى الحانيلة اللذيذة.

لذلك، يجب أن نحتضن تلك المظاهر الجميلة بوعي أكبر. نحن بحاجة إلى أن نتغذى بشكل أفضل من تلك الأطعمة اللذيذة. يجب أن نتغذى على أن اختلافاتنا المرئية وغير المرئية التي تقودنا إلى الاقتراب، وليس بعيدًا ؛تؤدي إلى التوحيد لا الانقسام.

ودعها تجعلنا سعداء هناك ، أليس هذا من الأشياء التي نحتاجها بشدة؟

 

ملفونو يوسف بكداش

رئيس جمعية الثقافة واللغة السريانية وادبها / ماردين

 

 

[1]  زولفيقار أوزكان. التواصل العاطفي، أنقرة، منشورات حياة ، 2015.

[2]  بسبب التنبؤات والأوهام، يتم إجراء التقييمات في الحياة الاجتماعية في الغالب وفقًا لأنماط ضيقة وتصورات ضيقة. ومع ذلك، فإن الحانيلة لديها نهج شمولي وروح تجديد تتجاوز التصورات والقوالب النمطية الراسخة. روح حانيلة الصادقة هي نكران الذات. تعمل بتفان. غالبًا ما يُساء فهم هذا التفاني من روح التعريف بسبب قراءات غير كافية / غير كاملة بسبب نقص الخبرة الشخصية. لأن الشخص الذي يتمتع بهذه الروح المخلصة / المتسقة لديه رؤى ودوافع مختلفة غير موجودة في الآخرين. بالنسبة للآخرين، فهو متمايز في القلب والروح والعقل. ليس من السهل أن نفهم كما هو الحال مع النية الصادقة. هذا الوضع النسبي يتطلب وقتا وصبرا.

[3]   من أجل لفت الانتباه إلى المعاني / السمات الإلهية في اللغة والثقافة السريانية، تم تشكيل العديد من الجمل الاسمية المركبة باستخدام كلمة “مقاطع”. هذا الموقف، الذي هو تعبيرعن الإخلاص للنظام الإلهي، يجب أن يكون تفسيرًا آخر لإضافة معنى إلى التيار الدافق، وتحدي المشاكل / الصعوبات. أعتقد أنه سيكون من المفيد اقتباس بعض هذه الأسماء للتوضيح. بعض هذه الأسماء التي تنتظر الانقراض في الزوايا المنعزلة هي:

حاديل (الوحدة الإلهية)، أحيل, (الأخ الإلهي)، هابيل / يابيل / يبيلة (العطية الإلهية)، غازيل (كنز إلهي)، زينيل (سلاح إلهي)، زهريل (شعاع إلهي)، توبيل (الخير الإلهي)، طبيل (الأخبار الإلهية)، كينيل (العدالة الإلهية)، موريل / ماريل (الصاحب الإلهي)، نوريل (النور الإلهي)، سبيل / سابيلا (إرادة إلهية)، أثريل (الثروة الإلهية)، سوريل (الصورة الإلهية)، سمحيل (الشعاع الإلهي)، داميلا (الشبه الإلهي)، دانييل (الحكم الإلهي)، حبيلة (الزهرة الإلهية)، هوبيلا (الحب الإلهي)، إبيل (الفاكهة الإلهية)، إميل / إيميلا (الأم الإلهية)، يميلا (البحر الإلهي)، صابريل / صابريل (الرجاء الإلهي) روحيل (الروح الإلهي)، رابيل,رابيلا (العظمة الإلهية)، راميل, راميلا (العظمة الإلهية) رافيل, رافائيل (اللحظة الإلهية) ايميل,ساميلا (الاسم الإلهي)، تاديل ,تاديلا(الربيع الإلهي) إلخ                     …

 

ܝܘܣܦ
Yaldo Brikho: Mutlu Noeller

Yaldo Brikho: Mutlu Noeller..

Mesih, yoldur.

Mesih, yaşamdır.

Mesih, hakikattir.

Doğuşuyla yolu, yaşamı, hakikati aşikâr etti.

O ilahi sevginin bedenlenmesidir.

Var olan yerleşik algılarda ve olumsuzluk önyargısında herkes kabına ve kaşığına göre, bu yolu, bu yaşamı, bu hakikati anlamlandırır. Ona göre adım atar.

Bu yolda ilerlemek, atılacak adımlara bağlıdır.

Mesih göreceli doğru yolda, yanlış niyetler, yanlış düşünceler, yanlış adımlar istemiyor.

Mesih yanlış yolda, doğru niyetler, doğru düşünceler, doğru adımlar istemiyor.

O insanın hakiki kişiliğini, öz kimliğini ortaya çıkaran hakikat yolunda doğru niyetler, doğru düşünceler, doğru adımlar istiyor.

Bu söylenenleri Bethlehem mağarasından bütün dünyaya ilan etmiştir.

Olumsuzluk önyargısının karanlık mağarasından kurtarmıştır.

Egonun/nefsin esaretinden ve hapsinden özgür kılmıştır.  

Bethlehem’de doğan IŞIK, Amanuel’dir. Yani Rab bizimledir. Rab aramızdadır.

Bethlehem’de mağarada, hayvan yemliğinde doğan Mesih, daha sonra ‘‘korkmayın ben dünyayı yendim’’ demiştir. O bahsettiği dünya ego/nefistir. Çünkü O, Hanila’dır. O, ilahi şefkattir.

Mağarada doğmasıyla sadeliği/doğallığı yüceltirken, hayvan yemliğinde kundağa sarılmasıyla egosal dünyada var olan her türlü büyüklüğü-küçüklüğü, kendini bilmeyen kibirleri, üstünlükleri, şişinmeleri yaşam sofrasından atmıştır. Çünkü onlardan beslenenler, sadece kendilerine zarar vermekle kalmıyor, hayatı bulandırarak akışta negatif dalgalar yaratmaktadır.

Bütün bunların ne anlama geldiğini çok iyi tefekkür etmeliyiz.

Bizi kuşatan zihinsel kalıplardan sıyrılarak çok iyi anlamaya gayret etmeliyiz!

Bu tefekkürde bulacağımız manalar, döngü ve denge anlamına gelen yaşamın iniş-çıkışlarında dengemizi daha çok sağlamlaştırmanın yöntemlerini bulacağımızdan emin olmalıyız. ”İkinci doğum” anlamına gelen yaratılış gayemizi de daha rahat öğrenmiş oluruz.

Bu da yaşama sevincimize pozitif katkı sunar.. Ve ruhumuzu Tanrı’ya doğru yükseltir. Orada geliştirir ve büyütür.

Bu bir yoldur. Bu yol derinleşme yoludur. Bu yola girmek ve bu yolda ilerleme/gelişim kaydetmek için ruhumuzu kaplayan egosal çamurlardan arınmamız/temizlenmemiz gerekir.

Süryani edebiyatının büyük dehası Barebroyo’nun (1226-1286) deyimiyle  ‘‘Çamurdan arınmadan, pınardan içemeyiz.’’

Bahsedilen pınardan/ruhtan içmeye başladığımızda, Ailede ve sosyal yaşamda başkalarının sahip olmadığı bazı meziyetlere/erdemlere sahip oluruz. Bu meziyetler/erdemler yaşamın dayanaklarıdır. Bu dayanakların başında sevgi, saygı, samimiyet, sorumluluk, sadakat, sadelik gelir. Bu meziyetler/erdemler ruhun özgürlüğüdür. Ruhun bütün kilitlerini açar.

Çamurdan arınmanın yolu, terbiye eden tevazuu yoludur. Bu yola giren insan muhakkak verici ve alıcı olur.  Başkalarıyla tamamlayıcı etkileşim içinde olur. Böylelikle derinlik ve olgunluk kazanır/kazandırır.

Uzun soluklu olan bu yolda varlık bölüşüldükçe artar; yokluk bölüşüldükçe azalır. Yolun genişlemesi emek ister, bedel ister, dert ister, dirayet ister, sabır ister. Bu yolda bir şey olmak yahut bir yere varmak yoktur. Edebi/ruhani gerekçelerle bu yolda olmak esastır. Onun hizmetinde olmak kıymetlidir. Bu yola göre, ahlak doğruyu dillendirmekle, hatayı kabul etmekle başlar. Güzeli takdir etmekle, faydalıya teşekkür etmekle, gerektiğinde özür dilemekle dirilir ve gelişir. Olgunlaşıp; adaletle, zarafetle yoğrulursa toplumsallaşır.

Herkese iyi bayramlar olsun. Sağlık ve esenlikler dilerim.

Saygılarla.

Yusuf Beğtaş

Süryani Dili-Kültürü ve Edebiyatı Derneği – Mardin

Not: Bu yazı, Yaldo’nun etkileşimleriyle hemhal olmanın bir dışavurumudur.

ܝܘܣܦ
ܝܠܕܐ ܒܪܝܟܐ

ܣܰܪ̈ܒܳܢܐ ܘܡܰܚ̈ܒܢܐ ܡܝܰܩܪ̈ܐ ܕܠܫܢܐ ܣܘܪܝܝܐ.

ܘܚܘܒܐ ܘܐܝܩܪܐ ܘܫܠܡܐ ܒܡܪܢ.

ܦܘܼܪܣܐ ܗ̱ܘ ܛܒܐ ܕܢܛܝܒ ܚܢܢ ܠܢ ܕܢܬܝܠܕ ܡܫܝܼܚܐ: ܡܰܟܝܼܟܐ ܘܫܰܦܝܼܪܳܐ ܘܢܰܗܝܪܳܐ ܒܰܡܥܰܪܬܐ ܕܚܘ̈ܫܳܒܝܢ ܘܫܰܪܟܐ ܕܕܘܼܒܳܪ̈ܝܢ ܘܗܘܼܦ̈ܟܝܢ ܠܰܡܬܰܪܣܳܝܘܼܬܢ ܒܣܘܼ̈ܟܠܐ ܡܬܒܰܥ̈ܝܢܐ ܕܒܪܢܫܐ ܚܕܬܐ «ܡܘܠܕܐ ܬܪܝܢܐ» ܗܢܐ ܕܡܛܠܬܗ ܡܰܟ ܘܰܢܚܶܬ ܠܐܘܪܝܐ ܕܒܝܬܠܚܝܡ.

ܣܓܝ ܒܰܣܝܼܡ ܘܰܚܠܐ ܕܘܟܪܢ ܝܰܠܕܐ ܐܠܗܳܝܐ ܗܳܢܐ ܕܰܟܡܐ ܕܡܬܥܰܦܦ ܝܬܝܪ ܚܳܠܐ ܘܒܳܣܡ ܛܰܥܡܗ. ܘܡܰܪܘܰܚ ܘܰܡܢܝܼܚ ܠܠܒ̈ܘܬܐ ܒܰܫܠܡܐ ܡܩܰܘܝܢܐ ܕܢܘܗܪܗ ܡܰܢܗܪܢܐ. ܘܰܡܨܰܝܒ ܡܰܪܕܝܼܬܐ ܒܣܘ̈ܟܳܠܐ ܡܶܬܒܰܥ̈ܝܢܐ ܕܓܳܡܪܝܼܢ ܘܚܳܣܢܝܼܢ ܘܩܳܒܥܝܼܢ ܒܪܢܫܐ ܒܬܰܪܒܝܼܬܐ ܘܡܰܪܕܘܼܬܐ ܟܢܝܼܟܬܐ ܕܡܳܬܩܐ ܡܠܘ̈ܐܐ ܙܘ̈ܡܳܝܐ ܡܼܢ ܗܶܕܣ̈ܘܗܝ ܡܶܫܬܰܦ̈ܥܳܢܐ ܕܒܗܘܢ ܢܶܣܦܰܩ ܠܢܦܫܗ ܘܠܐܚܪ̈ܢܐ ܚܰܟܝܡܐܝܬ ܘܡܰܠܝܐܝܬ.

ܡܶܟܐ ܒܪ̈ܶܓܫܐ ܕܚܰܕܘܐ ܗܢܐ ܥܘܕ̈ܥܳܕܐ ܘܒܘܼܪ̈ܟܐ ܡܩܰܪܒ ܘܡܰܘܫܛ ܐ̱ܢܐ ܠܟܘܢ ܘܒܰܫܡܟܘܢ ܫܘܳܬ ܠܝܩܪ̈ܬܟܘܢ ܘܠܟܠܗܘܢ ܥܡ̈ܘܠܬܢܐ ܗܿܢܘܢ ܕܫܳܗܪܝܢ ܘܥܳܡܠܝܼܢ ܡܛܠ ܡܐܚܝܳܢܘܼܬܐ ܕܠܫܢܐ ܣܘܼܪܝܝܐ ܘܝܪܬܘܼܬܗ ܢܨܝܚܬܐ. ܘܰܡܦܝܣ ܐ̱ܢܐ ܡܢܗ ܕܢܬܗܕܪܘܢ ܘܢܨܛܒܬܘܢ ܟܠܗܘܢ ܣܕܪ̈ܝܢ ܡܕܝ̈ܢܳܝܐ ܘܐܘܡ̈ܬܢܳܝܐ ܒܠܶܒܐ ܘܗܰܘܢܐ ܫܰܠܡܐ ܘܢܬܬܠܝܫܘܢ ܒܚܡܝܼܪܐ ܡܰܚܡܥܳܢܐ ܕܣܘ̈ܟܳܠܘܗܝ ܒܪܝܪ̈ܐ܆ ܘܢܶܣܬܰܡܣܡ ܟܘܼܪܗܢܐ ܦܪܝܼܣܐ ܘܡܬܝܰܒܠܢܐ ܒܰܥܨ̈ܳܒܐ ܡܩܰܘ̈ܝܢܐ ܘܰܡܢܝܼܚ̈ܢܐ…!

ܒܪܝܼܟ ܝܠܕܗ ܕܡܪܢ. ܘܬܬܒܰܪܟ ܫܢܬܐ ܚܕܰܬܐ 2022 ܒܛܒ̈ܬܐ ܘܒܘܼܪ̈ܟܬܐ ܕܝܰܠܕܐ ܟܕ ܙܳܠܚܐ ܫܝܢܐ ܘܫܠܡܐ ܒܥܳܡܰܪܬܐ ܘܰܒܡܰܕܢܚܐ. ܘܣܳܝܓܐ ܘܢܳܛܪܐ ܠܟܠܢ ܒܚܰܝܠܐ ܡܣܝܼܡܳܢܐ ܘܚܘܼܠܡܢܐ ܛܒܐ ܘܛܢܢܐ ܫܪܝܪܐ ܘܟܘܼܫܳܪܐ ܡܢܰܨܚܢܐ. ܐܝܟܢܐ ܕܟܠܢ ܥܡ ܟܠܢ ܝܬܝܪ ܢܡܬܘܿܩ ܘܝܬܝܪ ܢܐܬܪ… ܡܢ ܫܪܪܐ ܕܢܘܼܗܪܗ ܦܪܝܼܣܐ ܘܚܰܘܣܢܗ ܒܪܝܟܐ: «ܕܡܼܢ ܡܰܠܝܘܼܬܗ ܚܢܢ ܟܠܢ ܢܣܰܒܢ. ܘܛܰܝܒܘܼܬܐ ܚܠܦ ܛܰܝܒܘܼܬܐ» (ܝܘܚܢܢ 1: 16).

ܘܣܟܐ ܠܡܐܡܪ: ܩܰܘܘ ܦܨܝܼܚܝܼܢ ܘܰܚܘܝܼܚܝܼܢ ܘܢܝܼܚܝܼܢ ܘܰܒܗܝܼܠܝܼܢ ܒܚܘܒܐ ܘܰܫܠܰܡܐ ܘܣܰܒܪܐ ܘܫܰܝܢܐ ܕܝܰܠܕܐ ܠܗܶܢܝܢܐ ܕܝܳܪܬܘܼܬܢ ܘܠܝܘܬܪܳܢܐ ܕܗܠܝܢ ܕܝܠܟܘܢ. ܥܡ ܐܝܩܪ̈ܝ ܘܥܘܕ̈ܥܕܝ ܒܪ̈ܝܟܐ.

24 ܟܢܘܢ ܩܕܝܡ 2021 ܡܪܕܝܢ ܡܕܝܢܬ ܥܬܝܩܬܐ ܕܒܝܬܢܗܪܝܢ

 

ܝܘܣܦ ܒܓܬܫ

ܚܘܼܕܪܐ ܕܡܪܕܘܼܬܐ ܘܣܶܦܪܳܝܘܼܬܐ ܕܠܫܢܐ ܣܘܪܝܝܐ

 

Kolo d-Yaldo

https://www.youtube.com/watch?v=9dYQHX5PJYE

Yaldo Ma-denhoyo

https://www.facebook.com/watch/?v=624300095384997&extid=CL-UNK-UNK-UNK-AN_GK0T-GK1C&ref=sharing

Yaldo Ma-rboyo

https://www.facebook.com/watch/?v=1024049684741566&extid=CL-UNK-UNK-UNK-AN_GK0T-GK1C&ref=sharing

ܝܘܣܦ
THE BELS WILL RING FOR A NEW UNDERSTANDING

THE BELS WILL RING FOR A NEW UNDERSTANDING

‘‘What has come into being in him was life, and the life was the light of all people. The light shines in the darkness, and the darkness did not overcome it’’ (John 1: 3-5).

We are very close to a day that blesses the renewal life: Yaldo, Christmas.

We as limited human in understanding, this day is so deep and so a blessed day.

As in our daily life ups and downs, it is a day that helps to open to find the door to our spirit.

This day finds its meaning in the thoughts of St. Afrem (A.D 303-373), “In order none of us to look at the True One, and when sin covered everythinhg, The True One entered in the womb of a lady, and with His birth  scattered the sin.”

In this day, “A long day in the eternity, entered in so short day of ours.” St. Augstinous (A.D. 354-430).

This, means the thing so high becoming so low, the greatness becoming nothing.

The lowly in humanity, we are the small one. The greatness belonging to the Lord!

Because of this greatness and because of the Holy Spirit the Lord was manifested into the world. The one who is Great was offered to the low ones.

In order those who are low must live according to the teaching of Christ Jesus, and must speak and do accordingly. His teaching works inside. This is love, and this must be continually growing. This is a way.

Because Jesus Christ does not only pointing the way, the truth and the life. He is himself the way and the truth and the life.

This way, is not fleshly, but is spiritual, is not worldly, but deep spiritual meaning.

In this way a man fully enjoys the light, and enjoys the way of giving more than receiving.

Jesus Christ has come to destroy the old life build on fear, and to give a new way of life build on love. As light effects the darkness, His birth overcomes fear.

It is only possible to overcome fear that comes from selfishness by seeing His light and live in that light.

The thought of the world has surrendered our life as the computer virus, but the light of the birth of Christ is  protecting us from wrong, and fears as anti-virus.

This is why the birth of Christ is not an event last for a short time, but it is a daily life effect our way of thinking, it is an event of love. This love is the spirit of life.

This love that gives enerjy to life is a light to EGO, and a key to unlock doors.

Through the birth of Jesus we have got the light and the key. We also had the deep understanding of  life. And by knowing  this understanding we had the freedom of not to do what we want but to give us the power of what we ought to do. This strengthen the spirit of controling ourselves.

If we want to live in this love and spirit, then we have to open our hearts to this light that comes through the birth of Jesus Christ. We should let the Holy Spirit surrender us. We could do this not by fear, but by love.

All our upside downs comes through our thoughts without love. We should be willing to change this with love.

Jesus Christ explained this fact in this way: “It is not what goes into youe mouth that makes you ritually unclean. Rather what comes out of it make you unclean. The things that come out of the mouth come from the heart, and these are the things that make you unclean. For from your hearts come the evil ideas which lead you to kill, commit adultery, and do other immoral things; to rob, lie, and slander others.” (Matthew 15:10-20)

According to this thought, the mind that comes out of the flesh is not like the mind comes out of love. The fleshly mind thinks only trick, guile and selfishness. The mind that makes love its crown thinks genuine, integrity. Because, “The worst that decieve the soul in mindly decieve.” 

We need to focus on ourselves in order to grow. If the people have not focussed on sin, Jesus would not come to the world, there would not be a salvation.

In our day people lost their love and became unmercifull. But through of the Holy Spirit, we can do the impossible things. Because the LIGHT that came to the world is in and live in us.

If we allow Him to do for us that we can not accamblish, He will do for us, He will give us His power.

If that light does not move inside us, it will not be effective in our outworldly life. Through that light move in our inner life, then there will be joy and power in our life.

That light has gifts. If we walk by the Holy Spirit that is according the elight, then there will new things and new ability in our life. If we put our thoughts under His thought then the selfisness that surrender us will disappear.

We have to be aware of our selfisness. If we do anything out of love, this will cause us to leave the Holy Spirit and light.

We should not forget that we are a member of Christ Jesus. If we walk out of the will of that Spirit and light then we will be like a concer in the body of Christ. We will always be spiritual sickness in that body.

In spite of all things we have to follow the thoughts of that Spirit and light. Then we can be helpfull, peace maker, integrative, and supporter to others.

This Christmass that we celebrate, will be continually supporter of transformed life by the light of Jesus Christ.

We with the deep understanding this day, and with the help of our Lord Jesus Christ, we could have a new way of living. We could born in the newness of life.

Because the sign of the Christmass is a star. That star is a light in the darkness. As like this the Christmass –Yaldo- is also a sign of changed life.

If we accept this truth then our life can be a place for Jesus Christ. With this Jesus in our life can have a real life.

If only  we let Jesus live in our cave of thinking.

If only as the shepperd feed and protect the flock, we turn our eyes to that star.

That star is faith, hope, love, mercy, goodness, peace and forgiveness.

 ‘‘I have done my best in the race, I have run the full distance, and I have kept the faith.”  (2Timoteos 4:7) We should pay attention to this Christmass, and keep it.

Here is the bells are ringing for this new understanding, and for proclaming the new hope.

I want to share this good news to all of you with all my heart.

‘‘Merry Christmass’’ and Happy New Year!

Respectfully yours.

Yusuf Beğtaş

Syriac Language-Culture and Literature Association / Mardin

Main Source:

ttps://www.karyohliso.com/articles/article/1051

ܝܘܣܦ
“Hanila” in Syriac Culture

“Hanila” in Syriac Culture

Language is the foremost element that forms culture. And faith has an important place among the elements that sustain culture. The combination of these two elements, their synonymy grants a multiplicity of meaning to the word.

Because the semantic wealth of every name or word is directly proportional to the intellectual expressions of the culture which developed or uses it. When viewed from this aspect, it can be said that language, which forms the most essential element of culture, is also a system of nominating and defining.

Because the speakers of a language ascribe meaning to words according to their language and behave according to these meanings. But the incorrect usage of these definitions impedes healthy communication and understanding.

It creates problems in communicating to the other party what one wants. In other words, knowing the correct meaning of words is the only way to communicate accurately both in writing and in speech. Speaking and writing in a language does not equate to knowing that language. The important thing is thinking, producing, and creating an intellectual space in that language.

From a cultural perspective: Hanila

Consequently, the Syriac compound word Hanila was formed out of two different words in order to create an intellectually extensive space and to convey the responsibility of that space. Rooted in sentiments of love, mercy, and help, Hanila’s compassion does not only win over hearts, but also has manifold benefits.

Together with the warm emotions that arise from understanding, there are also sincere sentiments which are gratifying. For example, to open our heart and soul to ourselves and our loved ones, to understand the difficult things in life, to foster sincere feelings toward those in need, toward strangers, and toward all living things are only a few of these emotions.

It is also reflected in abstaining from resentment and hate no matter what. As it has been established through scientific evaluation, “an increase in secretion of serotonin is observed in the brain of compassionate individuals. Serotonin is a hormone secreted by the body that lets us feel more at ease, more peaceful and happier. In other words, good treatment has a positive physical and emotional impact on all involved.”[1]

From the perspective of faith and culture, understanding the context of a concept with profound meanings like Hanila is dependent on the complete knowledge and interpretation of its etymological roots and stages of development.

Without knowing the conditions under which this concept was born and for what purposes it was used, without utilizing the light of philosophy, it is impossible to truly understand it. Therefore, just as it is imperative to study the word Hanila from an etymological perspective as a noun and word before conceptualizing it, it is also necessary to know its context and intellectual disposition in order to be able to say that this noun is Syriac.

Because names/words are the carriers of cultural meanings and context. They reflect a culture’s life perspective, lifestyle, its outlook on the divine system, events, nature, and the universe. A meaning and context that does not exist in a society’s world of thought has neither name nor form. In this context, linguists must be wise as well. Only a wise linguist can grasp the basic nuances of languages.

Whatever an artisan’s set of tools means for him, names and words mean the same for a linguist. When there is no true mastery of a language from a literary and philosophical perspective, the linguistic elements of words, concepts, names, etc. degrade with time or degenerate into mediocrity. These words, when not used in daily speech and writing, lose their impact and become dull. Perhaps this is why the visibility of the name Hanila has been lost and its literary presence faded today.

Divine Compassion

As I pointed out in the example above, just as an artisan keeps the tools he most uses closer to him while working and keeps the ones he uses less farther away, in the same way words are also subjected to function partly in the same way as the artisan uses his tools. With time, the ones closer to the artisan and used more frequently begin to show wear and tear, while the tools farther away begin to rust. Both are possible. However, based on my intuitions, I can say the following from years of experience:

Hanila has a very important and distinguished place in Syriac culture. It is like a globe of heat placed in the center of life. It has forgiving meanings. It envelops all existence. It resides on the top floor of the culture building, in its deep layers. It is a concept that makes it easier to understand the thoughts and feelings of others; and it exists or should exist with its attributes in all areas of life.

From the upper floors and the deep layers, it loudly proclaims the attitudes which can be helpful in understanding and overcoming the hardships of life within the context of causality.

In its attitudes of divine compassion, it advises responsible behavior, it teaches that others also deserve goodness and justice. Thinking of others, wishing their wellbeing, and feeling responsible for them are among its values.

“Hanila” is a noun phrase derived from the Syriac words “han” and “il”, both of which have different meanings.

The word han /ܚܰܢ means merciful one, affectionate one, protector, keeper, guardian.

The word il /ܐܝܠ is identical to the name Allah in Syriac. Allah means God and creator. In other words, this compound word (Hanila) not only contains divine compassion, but also expresses the tenderness and the protecting, preserving, and safeguarding qualities of this compassion, and describes the one who is wrapped up in these qualities and exhibits them in his emotional state and actions.[2]

The word hanonoܚܰܢܳܢܳܐ has been derived from the same word root. Though this name is attributed primarily to God, it also identifies those who exhibit the emotional intensity and state of action of divine compassion.

The word hnonoܚܢܳܢܳܐ, which means mercy and denotes an affectionate pity, guardianship, preservation is also of the same root. It also means compassion. It is used of a state of mind/action which indicates a pitying, protecting love, affection, and guardianship.

Hanila is Wisdom

The wider a meaning is given to a word, the richer that language is considered. Moreover, the wealth of meaning in words is accepted as an indication of the profundity of meaning that language has carried from the past as well as its antiquity.  

In this context, just like hanila, the words hanono / ܚܰܢܳܢܳܐ and hnono / ܚܢܳܢܳܐ also have a very prominent place among the Syriac nouns with positive meanings.

The scope of denotation in Syriac is very broad and dynamic. Because in this language, the noun has the power to have an impact/inspire and interact. And generally, denotations are made with the expectation of creating the desired effect and interaction with respect to keeping the memory within a word alive, symbolizing, elevating, and reflecting it.[3]

Denotations, which are regarded as very important in terms of a culture’s “importance and unimportance” standards, have distinctive qualities or effects on individuals and society. And for this reason, children are given names inspired by the Syriac meanings explained above, such as “Hanna, Hanno, Hanuno” for boys and “Hanne, Hana, Hanila” for girls.

Hanila is a wisdom. This word, which appeared as the result of a long and tiring effort, can be defined as a notion and lifestyle that expresses the intellectual and faith-based tendencies of Syriac culture.

It is a word shaped by the input of Syriac culture and reached our times from the depths of a history kneaded in the yeast of that input. It issues from the compassionate comprehension of active altruism, which loves humanity, the universe, the environment, nature, the earth, ecological balance, in short, all existence.

It is like a medicine that heals the broken human heart. It equips its owner with the beauties and virtues of humanity. Like a secret power, it plays a leading role in the success and happiness of sincere and consistent intent-speech-action.

If the outside world is the reflection of the things that pass through our heart, to be in possession of Hanila, which renders the frozen/cold world around us as clear/warm, would be a great service both for ourselves and our environment.

With an aspiration to make the world a safe place for all people and living beings, Hanila has a very different outlook on social events and relationships. It has notions that develop different attitudes beyond the “right and wrong” in the methods of dealing with problems and hardships.

From the Perspective of the Ego

For this reason, every sadness experienced in life carries an important lesson. To learn the lesson, rather than focusing on the sadness, one must question why the sadness is being experienced in the first place. For as humans, our longest journey in life is the one we make from our brain/mind to our heart/spirit.

This journey is very tiring and complicated when it is made with an egotistic/carnal attitude. The quickest way of this journey is Hanila. While offering important contributions to humanity in the inner conflict of duality (light and darkness, good and evil, right and wrong) which leads from opposition to consonance during the self-realization process, it accepts the lessons learned from grief, and goes beyond the right or wrong and to what is “true”. It functions as a glue that amplifies social empathy by showing consideration for subjective views and promoting absolute truth.

Hanila is a phenomenon that shapes and rules all virtues. Therefore, it is never ineffective. It always gratifies. Those who have put it on in the true sense do not defile the ground they walk on.

Life would be unbearable if not for its kindness and grace. Life’s burden would become heavier. Since it does not contradict the zeitgeist, it is an antidote to marginalization. The philosophy of “Doing unto others as you would have them do unto you” is the fundamental teaching of Hanila. Cultures and traditions might be varied but this philosophy of Hanila is absolute and unchanging. It is always the same everywhere.

It Does Not Abide Cruelty and Obscenity

If we want a virtue-centered life and a peaceful world, the great values and great meanings of Hanila must take precedence in our lives. Hanila is like a medicine injected from heart to heart and from spirit to spirit that soothes all pain. As is evident from its name, Hanila is of a divine essence, as regards its composition.

It nurtures freedom and individuality, not cruelty and obscenity. The world becomes a better place thanks to the people who carry Hanila like a jewel in their spirit. Their light is a reminder of the possibility of justice, equality, individuality, and freedom. It instills in us the possibility of eradicating evil, if we wanted.

With its stance against the disregard of human dignity and self-esteem, it protects our physical and spiritual health while both uncovering the good within us and restoring our hope in the good inside others. Its values save us from public embarrassment, whereas spite it leaves to the spiteful, ressentiment to the cruel, and evil to the malevolent.

The tumult of our mind and the agitation of our desires subside. In this hiatus, the inner world advances toward transformation and maturation.

Therefore, Hanila is an opportunity not only for the oppressed and wronged, but also for everyone else. It is a secret weapon that makes the world a privileged place for everyone. In the morality of Hanila, the implicit is equally important to the explicit. Those who only pay attention to what’s explicitly stated appreciate only half of the story.

If we value Hanila, and if we wish for its active role in our lives, we must first train our minds to perceive and internalize it. We must save our inner world from the torturous voids and beguiling shadows of the ego/flesh, and we must adapt accordingly. The wishes and desires of Hanila would never torment or cause distress.

In its services and areas of activity, the ego fades away, disappears. Nothing is expected in return. The result is spiritual gratification, not ego trips.

The more Hanila is internalized and felt in the spirit, the more will it soothe the person. And that person will not yield to polarization in social life; that person does not bring distress on himself or others.

If one idles around in the miasma of dusty, moldy cellars, he will encounter recurring fears, growing darkness, and proportionally rising troubles and tolls, whereas the therapeutic air in the upper floors of Hanila will illuminate and relieve the heart, spirit, and mind.

The inhabitants of the upper floors are intimacy, spiritual unity, oneness, understanding, and virtue; to the exclusion of opposition, separation, polarization, pigheadedness, comparison, boasting, pride, prejudice, conditioning, delusion, complexes, visible and invisible differences, commotion, congestion, overcrowding, and incivility.

The longer one remains in the upper floors, wandering them and breathing their clean oxygen, the quicker will the devastating effect of the abovementioned destructive attitudes be cancelled and lost.

When the effect of these life-poisoning, destructive attitudes is cancelled, suffering is thwarted. Distress is avoided. For there is nothing other than peace and stability in the domain of that oneness and unity. Peace and serenity are experienced. The positive energy spreading from the peace and serenity enveloping the inner world opens the door to healthy communication with the other people who are on lower floors.

For someone who views life from the perspective of Hanila, which functions as the secret power of the universe, it is impossible to discriminate between other people, men and women, to categorize life, classify, seduce, misguide, deceive, manipulate, exploit, or otherwise abuse people.

Hanila teaches us to stay true to ourselves, treat people with sincerity, and do to others as we would have them do to us, as we demand the respect we think we deserve from the world and from people. It makes us ask ourselves whether we act out of self-interest or for the greater good when we continually take this approach. It shows us how we should approach the world and people with discernment, not prejudice.

Reacting to Life Proactively Rather Than Reactively

Though it is difficult to get rid of prejudices, when prejudices are approached with Hanila‘s sentiments, invisible barriers are easily overcome. Just as ignorance of the law is unacceptable as an excuse before the judge, unawareness is not an excuse for an expert on the topic of Hanila. 

It is truly exciting to analyze the meaning and importance of a word like Hanila, which expresses much in Syriac from a philosophical standpoint. For Hanila is like a tree whose branches stretch to the sky, staying green and bearing fruit all year round. Since its roots are deep and sturdy, its shadow is relaxing and restful.

I wrote this in order to rest and relax in its shadow, and to offer you rest and relaxation as well. My aim was to revive and interpret an ancient word nearly lost and beginning to petrify for the sake of perpetuating and strengthening life. I wanted to contribute to the discovery of the peaceful and stable domain within a person’s inner world, as well as the spirit of Hanila.

For when we grasp the nuances in meaning of Hanila, such as true identity, balance, harmony, decency, etiquette, and good morals, things that mean true freedom, we develop methods of cleansing ourselves from the rust and dirt of the ego.

We learn how to respond to life proactively, rather than reactively. Thus, we contribute to a better vision of life with the sentiment that if one person can do it, everyone can.

For all of this to transpire, our old habits/mindsets must break and fixed judgements/perception must transform. We have to notice, slow down, stop, relax, and partly do the opposite of the things we’ve done up to this point. However, all this must be done with the spirit and love of Hanila.

Both of our worlds are wealthier thanks to Hanila. Let’s not forget, the things we see with our naked eyes are merely the manifestations of invisible beauties. They are the delicious treats of Hanila.

Therefore, we must take custody of these beautfiul manifestations with greater awareness. We must take better nourishment from those delicious treats. We must take nourishment in order for our visible and invisible differences to lead to intimacy, not alienation; unity, not separation.

To be happy there, is this not one of our greatest needs?

Yusuf Beğtaş

Syriac Language-Culture and Literature Association / Mardin

Main Source of Hanila in English

https://www.karyohliso.com/articles/article/6127

Main Source of Hanila in Arabic

https://www.karyohliso.com/articles/article/6130

Sources and Footnotes:

[1] Zülfikar Özkan. Duygusal İletişim, Ankara, Hayat Yayınları, 2015.

[2] Because of conjectures and delusions, assessments in social life are made according to narrow stereotypes and perceptions. Whereas Hanila has harmonizing holistic attitudes and a spirit of unification beyond fixed opinions and stereotypes. Hanila’s sincere spirit is selfless. It serves selflessly. This selflessness coming from a spirit of unification is often misevaluated due to insufficient and deficient readings tied to a lack of personal experience. Because a person who has that sincere/consistent spirit which others do not, has a different insight and motive. According to others, he has changed in heart, spirit, and mind. He is not easy to understand with his sincere intent. This relative situation takes time and patience.

[3] Various compound names have been formed in the Syriac language and culture using the word “il” in order to draw attention to Divine meanings/qualities. This situation, a manifestation of commitment to the divine system, is a different interpretation of giving meaning to the flow and the current time, of confronting problems/difficulties. I believe listing some of these names will be beneficial in clarifying the matter. Here are some of these obscure names awaiting their demise:

Hadil (divine unity), Ahil (divine brother), Habil/Yabil/Yabila (divine gift), Gazil (divine treasure), Zenil (divine weapon), Zahril (divine beam), Tobil (divine goodness), Tebil (divine news), Kinil (divine justice), Moril/Maril (divine master), Nuril (divine light), Sabil/Sabila (divine will), Uthril (divine wealth), Suril (divine likeness), Samhil (divine ray), Damila (divine resemblence), Danielle (divine judgment), Habila (divine flower), Hubila (divine love), Ebil (divine fruit), Emil/Emila (divine mother), Yamila (divine sea), Sabril/Sabrile (divine hope), Ruhil/Rohel (divine spirit), Rabil/Rabila (divine greatness), Ramil/Ramila (divine highness), Rafil/Rafail (divine moment), Şemil/Şamila (divine name), Tadil/Tadila (divine spring) etc.