ܝܘܣܦ
ما يفكر فيه الزلزال

 

ما يفكر فيه الزلزال

تظهرآلام الزلزال أنه لا توجد ملكية كاملة للثروة والمرتبة والسلطة في العالم. لا شيء مما نعتقد أنه ملكنا في الواقع. كل شيء في المعايير الأرضية هو بقايا تم إعطاؤها لنا للاستخدام المؤقت. نحن ملزمون بالاستفادة الجيدة من هذه الآثار دون اللجوء إلى النوايا الهدامة. بينما تتاح لنا الفرصة ، يجب أن نتصرف بهذا الوعي. خلاف ذلك ، ستدرك ذات يوم فجأة أنهم إما طاروا من أيدينا أو تركناهم وهربنا.

الزلازل لا يدمر المباني فقط. كما أنه يقتل. إنه يترك وراءه ألمًا وصدمة لا توصف. ومع ذلك، فإن التأملات، والهزات، والصدمات، والقلق، والمخاوف، والاضطرابات، والأنانية، والجشع، وعدم المسؤولية التي تغطي جوهر الروح والطاقة الإيجابية البناءة؛ أي أنه يكشف أيضًا عن الذات الزائفة. إنه يحطّم الذات الزائفة بدوافع فاسدة مع الحطام وأنقاضه. تكاد تكون الذات الحقيقية، التي تصل إلى ذروتها بروح المسؤولية والتضامن، من بين الأموات. إنه يعمل مع الآخر.

الشهامة والتضحية بالنفس والجهد الذي لا يوصف ودقة تلك الذات الحقيقية التي تنعكس على الشاشات من أجل إنقاذ روح تموت تحت الأنقاض وفي موقف صعب للغاية هي فوق كل أنواع التقدير. إذا كان الاجتهاد والشعور بالمسؤولية اللذين يحفزان ويوجهان تلك المشاعر المقدسة فعالين ونشطين أثناء تشييد المباني، فلن تكون المعاناة كثيرة ومحزنة. كما لو كان يتسابق مع الزمن، فإن الكفاح من أجل إنقاذ الحياة في براثن الحطام المرعبة لم يكن شائكًا ومزعجًا. لم تكن أزمة المعنى التي سببتها الأزمة الروحية مدمرة للغاية.

بدون مزيد من اللغط،.حري بنا بالإشارة إلى أفكارالدكتور الأستاذ أورهان أرسلان Prof. Dr. Orhan Arslan، أود أن أقتبس جزءًا من النص الذي كتبه معلمنا الموقر قبل ثلاث سنوات بسبب زلزال إلازيغ. أقدم المقتطف الذي قدمته كتذكير لمعلومات القارئ، حيث أعتقد أنه سيساهم بشكل كبير في اهتمامي أثناء مشاهدة الصور المفجعة لضيوف منازلنا على الشاشات.

في مقالته التي وصف فيها الزلزال بأنه “صافرة طنجرة الضغط”، قال معلمنا المحترم:

الزلزال هو حدث طبيعي

الزلازل هي نتيجة طبيعية لحركة القشرة الأرضية وتحدث عند كسور في قشرة الأرض تسمى الصدوع.

عالمنا مقسم إلى أطباق كبيرة وصغيرة من الخارج. هذه الصفائح في حركة مستمرة. يتم تشغيل هذه بواسطة طبقة الصهارة الداخلية ويتم فصلها عن بعضها البعض.

الصهارة تنتج التوتر باستمرار. لأن الصهارة تدور في الاتجاه المعاكس ولا تتوازن.

يجب إزالة الضغط الناتج من العرض.

 

تحدث الزلازل القوية عندما تتصادم الصفائح التكتونية مع بعضها البعض.

إذا عاد التوتر إلى الوراء، يحدث تسونامي ؛ هذه هي كارثة تسونامي العظيمة في اليابان.

إذا قال الزلزال:

“يا إنسان، يا لك من مخلوق غريب؟

أنا ظاهرة طبيعية وأنا موجود. أنت الآن تعرف مستقبلي أكثر أو أقل. بدوني، ستنفجر هذه الأرض. أنا صافرة حلة الضغط.

أطلق الله صافرة في بعض أجزاء العالم حتى لا ينفجر ضغط الأرض. كان الأمر كذلك قبل أن تكون ضيفًا على الأرض.

أنت ضيف الله الخاص. لقد وضع الله قانونًا للأرض وللمادة ، تمامًا كما وضع قانونًا لك. تعمل كل من الأرض والمواد ضمن ديناميكياتها وعقولها. لماذا لا تعمل وفق هذا القانون، ولا تبني منزلًا مناسبًا بالمواد المناسبة؟

إعلم أن؛ الزلزال بحد ذاته ليس فوضى بل كون. إذا كان الزلزال فوضى، فهذا بسببك “.

لا يمكن إنشاء مبنى بدون مسح أرضي وتدابير هندسية ضرورية. هذا لا يعني أن تأخذ طبيعة الأرض على محمل الجد.

………… ..

عندما يحدث زلزال، يجب على المرء أن يسأل نفسه: ماذا فعلت ، عندما تتحرك الأرض، يتم تدمير بيتي، ويموت الناس. باختصار، يؤلمني الزلزال. يجب على المرء أن يفكر بجدية …

دار الضيافة العالمية، نحن ضيفه.ضيف الإله؛ هل من العدل أن نقول: “استخدم منزلي بشكل صحيح”؟

لأننا ندمر بيت الله الذي استضافنا.

انظر، إنها ليست أكثر من 8. إذا تم اتخاذ الاحتياطات وفقًا لـ 8 ، فلا توجد مشكلة. ألا يستطيع أي شخص يستطيع تحمل تكاليف 8 لا يستطيع تحمل 18؟ “

عسى الله تعالى أن يجنب البشرية.

أتمنى أن يحمي البلاد وجميعنا من الأسوأ.

حظا طيبا للجميع.

ملفونو يوسف بختاش

رئيس جمعية الثقافة واللغة السريانية وادبها / ماردين

 

 

” من هم السريان ” Syrian ” في هذا النص ؟ “

” من هم السريان ” Syrian ” في هذا النص ؟ “

هنري بدروس كيفا
رد على السيد المحترم Rabi Gabriel
شكرا لتعليقك ” ليش ما سموا اراميا بدل سوريا ؟؟؟؟؟”
فهو إن دل على شيئ مفيد هو جهلك التام للتسمية الآرامية . إنني أعلم جيدا إنك لن تقتنع و لا تبحث عن هويتنا الحقيقية و لكنني سأنشر ردا قديما
قد يفيد من يريد أن يتعرف على هوية السريان الحقيقية :
” ذا كانت التسمية السريانية تعني الآشوريين وذلك فقط عند اليونان في القرن الخامس ق.م. , فإنها لم تعد صحيحة بعد إستلاء اليونان على الشرق , وخاصة بعدما أصبح لتسمية سوريا معنى جغرافياً وفيما بعد معنى قومياً. كيف نستطيع أن نفسر هذا النص الذي كتبه كسنوفون (14) المؤرخ اليوناني الشهير ” ولكن ملك آشور بعد أن أخضع السريان وهم أمة محترمة ” .
من هم السريان ” Syrian ” في هذا النص ؟
لقد أمضيت أشهر طويلة وأنا أبحث عن الجواب لأهميته البالغة في دراستي التي أعدها عن الشعب السرياني – الآرامي . وقد عثرت على عدة أدلة تثبت بأن المقصود بالسريان هو الشعب الآرامي . ويقول سترابون (15) الجغرافي اليوناني ( القرن الميلادي الأول قبل المسيح) :
” يقول لنا أيضاً بوسيدونيس إن هؤلاء الذين أطلق عليهم اليونان إسم السريان ” Syrian ” فإنهم يطلقون على أنفسهم إسم الآراميين ” .
لا بل إننا نرى في الترجمة اليونانية للعهد القديم , بأن تسمية بلاد آرام تترجم إلى بلاد سوريا ودائما كان يترجم الشعب الآرامي إلى الشعب السرياني . لا يستطيع أحد أن يدعي بأن ” حداد عدري ” ملك آرام كان آشورياً وبالتالي لا أحد يستطيع أن ينكر بأن تسمية السريان قد أصبحت مرادفة للآراميين .
المؤرخ فلافيوس جوزيف (16) , في كتابه الشهير عن اليهود كان يستعمل التسمية الآشورية ليعني بها الأمة الآشورية القديمة , وكان يستعمل التسمية السريانية ليقصد بها الآرامية كقوله : كان لسام أحد أبناء نوح خمسة أبناء : آشور وهو الثاني وقد بنى مدينة نينوى وأعطى إسم الآشوريين (أسيريان) لأتباعه الذين كانوا أغنياء وأقوياء جداً … ومن آرام وهو الرابع يتحدر الآراميون الذين يطلق عليهم اليونان إسم سريان ” .
إن علم التاريخ , في الحقيقة , كعلم قائم بذاته أسوة بالعلوم الأخرى التي تبحث عن الحقيقة ولا شيء سوى الحقيقة , ولا يعتمد تسلسل الشعوب , حسب ما ورد في التوراة عن سام بن نوح , لأن التوراة في تفسيرها , قد تقصد بها إضفاء نوع من الترابط والتقارب بين الشعوب المتعددة , إذ ليس من المنطق في شيء أن يكون آشور أخاً لآرام , بينما هناك حقبة طويلة من الزمن بين التاريخ الآشوري والتاريخ الآرامي .
-7-
إذاً لا وجود لرابط بين الشعبين الآشوري والآرامي سوى رابط الشعوب السامية فقط وقد أوردت هذا البرهان كي يتأكد القارئ بأن إسم السريان أصبح مرادفاً لإسم آرام .
وإنطلاقاً من أصول وقواعد التاريخ الثابتة أحببت أن أُعرّف ما كان يقوله أجدادنا عن أنفسهم وعن لغتهم .
هل كانوا يقولون عنها سريانية – آرامية أم آشورية ؟
يقول مار يعقوب السروجي (17) ( توفي عام 521 م ) في تقريظة لمار أفرام :
“هذا الذي أضحى إكليلاً للأمة الآرامية جمعاء وبه نالت محاسن روحية ” .
ورد في إحدى كتابات ” مار فيلوكسينوس المنبجي ” ( توفي عام 523 م ) :
” إن تعبر إختلاط , إمتزاج , يوجد في معظم كتب آبائنا إن كان عند الآراميين أو عند اليونان ” .
كذلك عند مار يعقوب مطران الرها (19) (توفي في أوائل القرن الثامن الميلادي).
يقول في أحد الميامر : ” وهكذا عندنا نحن الآراميين أو السريان “.
كذلك نجد في تاريخ مار ديونوسيوس التلمحري (20) (توفي في القرن التاسع الميلادي ) :
ومنذ ذلك الوقت بدأ أبناء هاجر ( العرب ) يستعبدون الآراميين استعباداً مصرياً .
ومن المعلوم أن العرب قد دخلوا بلادنا في القرن السابع الميلادي , تُرى لماذا مار ديونوسيوس يُسمّي سكان سوريا بالآراميين ؟
هل لأنهم آشوريون أم بكل بساطة لأنهم آراميون ؟ !
ولعل أفضل دليل على ذلك هو ما كتبه المؤرخ مار مخايل الكبير (توفي سنة 1199م ) في ملحق خاص ضمن تاريخه يرد فيه على اليونان الذين كانوا يعيّرون السريان بقولهم ” لم يخرج ملك من شعبكم ” .
كتب مار مخائيل (21) :بمساعدة من الله سوف نذكر أخبار الممالك التي أُقيمت في القديم , بفضل أمتنا الآرامية, أي أبناء آرام , الذين أطلقت عليهم تسمية سريان ” أو ” سكان سوريان … ” .
بالطبع القارئ المدقق يستطيع أن يتحقق من صحة هذه المعلومات وما عليه إلا أن يفتح صفحة كل كتاب ورد ذكره في بحثي هذا .
لقد ذُكرت سابقاً أن النصوص الآرامية التي وجدت في سفيرة قرب حلب قد استعملت التسميات التالية : آرام العليا (حلب) آرام السفلى ( دمشق ) وكل آرام أي كل بلاد رام . ومن المعلوم أن المؤرخين اليونان كانوا يستعملون ” سوريا كولن ” مما دعا عدداً من المؤرخين (22) أن يرى في ” كولن ” اليونانية الأسم الآرامي القديم . ولقد وردت هذه التسميات مرات عدة في تاريخ فلافيوس جوزيف وذلك في حديثة عن السريان الآراميين ( وليس الآشوريين ) .
” كان لآرام أربعة أولاد أحدهم عوض وهو البكر … بنى مدينة دمشق الواقعة بين فلسطين وسوريا الملقبة بكولن (23) ” .وفي مكان أخر يستعمل تسمية سوريا السفلى وسوريا العليا (24) . أليس هذا دليلاً على أن إسم سوريا قد أصبح مرادفاً بلاد آرام ؟ .”
——————————————–
صباح الخير / بريخ صفرو
١- في كل يوم و مع كل فنجان قهوة ” نحن سريان آراميون “
٢-تحية من القلب الى كل الأخوة المهتمين الذين يشجعونني في تصحيح كل طرح تاريخي خاطئ …
٣- الملك حزائيل ٨٤٣ – ٨٠٣ ق٠م لم يشرب القهوة و العالم يعقوب الرهاوي من القرن الثامن الميلادي هو أيضا لم يشرب القهوة و لكنهما آراميان مثل أكثرية مسيحي شرقنا و نسبة كبيرة من أخوتنا المسلمين .
٤- إنني أحب كل سرياني أصيل و حتى السرياني الذي يدعي بأنه ” أشوري ” أو إسباني…و لكن المحبة لا تعني بأنني سأقبل كل طرح تاريخي خاطئ .
٥- نحن سريان آراميون إن شربنا القهوة و سنبقى سريان آراميين و إن تشربنا في صغرنا طروحات تاريخية خاطئة !
ملاحظة مهمة جدا : ربما القارئ لا يعرف أن سوريا القديمة كانت بأكثريتها
الساحقة آرامية بين حكم الملك حزائيل ٨٤٣- ٨٠٣ ق٠م و بين العالم يعقوب الرهاوي ٦٣٣-٧٠٨ م أي أكثر من ١٥٠٠ سنة !
مع كل فنجان قهوة يجب أن تتذكر :
* العالم يعقوب الرهاوي يؤكد ” نحن السريان أي الآراميون “!
* كل العلماء السريان من مار افرام الى ابن العبري قد أكدوا أن
هويتنا هي آرامية !
*صحيح أن الفكر الأشوري المبني على طروحات تاريخية كاذبة
و لكن تاريخنا العلمي هو الذي يصحح تلك الطروحات !
*طوبى لكل رجل دين سرياني يؤمن بتاريخنا العلمي لأنه – بكل تأكيد-
سيفتخر بهويتنا الآرامية !
* للأسف بعض رجال الدين لا يزالون يؤيدون الفكر الأثوري المزيف
و يتلاعبون في تفسير التسمية السريانية : عاجلا أم أجلا السرياني
المثقف سيرى تخاذلهم و تفسيراتهم الكاذبة .
*لا شك إن العالم يعقوب الرهاوي قد عاش حياته في ظل الإحتلال
العربي لمواطن أجدادنا و لكن العرب ظلوا أقلية عددية في شرقنا
حتى القرن الثالث عشر الميلادي !
توضيح مهم 😍😍😍
١- إنني أكدت أننا سريان آراميون و هذه حقيقة تاريخية مبرهنة .
٢- لكنني مع فنجان القهوة قد أكدت حرفيا ” العالم يعقوب الرهاوي يؤكد ” نحن السريان أي الآراميون “! بينما هو كتب باللغة السريانية :
ܗܘ ܗܟܘܬ ܐܦ ܚܢܢ ܐܪ̈ܡܝܐ ܐܘܟܝܬ ܣܘܪ̈ܝܝܐ
أي ” و هكذا عننا نحن الآراميون اي السريان “
٣- إنني إرتكبت هفوة صغيرة و لكنني صححتها و للأسف أغلبية الكتاب
المغامرين لا يتحققون و لا يصححون من مفاهيمهم الخاطئة .
ܝܘܣܦ
ܡܰܣܟܿܠܳܢܘܼܬܐ ܕܥܰܘܠܐ

ܡܰܣܟܿܠܳܢܘܼܬܐ ܕܥܰܘܠܐ

ܥܰܘܠܳܐ ܡܿܢ ܥܒܳܕܐ ܗ̱ܘ ܡܶܕܶܡ ܕܡܰܟܶܐ ܘܢܳܟܶܐ ܙܶܕܩܳܐ ܪܝܼܫܳܝܳܐ ܕܩܰܪܝܼܒܳܐ. ܘܣܘܼܥܪܳܢܐ ܗ̱ܘ ܕܙܶܠܡܳܐ ܘܐܠܡܐ ܕܩܳܢܐ ܚܰܝܠܐ ܛܳܠܘܿܡܳܐ ܘܒܳܙܘܿܙܳܐ ܘܰܡܫܰܥܒܕܳܢܳܐ ܘܰܡܫܰܦܠܚܳܢܳܐ ܠܘܩܒܰܠ ܒܪܢܫܐ ܐܰܝܢܳܐ ܕܗܘܼ. ܘܥܰܘܳܠܳܐ ܗܰܦܟܳܝܳܐ ܗ̱ܘ ܕܟܺܐܢܳܐ. ܘܣܰܩܘܼܒܠܳܝܐ ܗ̱ܘ ܕܡܰܥܘܶܠ ܘܡܰܣܟܶܠ ܒܩܘܼܕܫܳܐ ܘܡܰܟܣܳܪܐ ܘܥܰܡܠܐ ܘܬܶܫܡܶܫܬܐ ܘܝܰܩܪ̈ܶܐ[1] ܡܳܪ̈ܳܢܳܝܐ ܕܐ̱ܚܪ̈ܳܢܐ ܟܕ ܣܳܪܰܚ ܙܶܕܩܰܝ̈ܗܘܢ ܒܬܶܢܝܳܐ ܥܳܠܘܿܒܳܐ ܘܥܳܫܘܿܡܳܐ ܕܝܰܨܪܳܐ ܒܝܼܫܐ ܘܨܶܒܝܳܢܳܐ ܥܩܺܝܼܡܳܐ..

ܐܝܟ ܐܝܼܬܝܳܐ ܟܢܘܼܫܝܳܝܳܐ ܡܿܢ ܒܰܪܢܳܫܳܐ ܡܶܬܟܰܝܰܢ ܡܼܢ ܥܳܠܡܳܐ ܒܰܪܳܝܳܐ ܕܦܰܓܪܐ ܘܗܘܼܠܳܢܳܝ̈ܬܐ. ܘܡܼܢ ܥܳܠܡܐ ܓܰܘܳܝܐ ܕܪܘܼܚܳܐ ܘܣܘܼܟ̈ܠܳܝܳܬܐ. ܘܗܺܝܼܝܘܼܬܗ ܟܝܳܢܳܝܬܐ ܘܐ̱ܢܳܫܳܝܬܐ ܠܐ ܕܳܢܚܳܐ ܘܐܳܦܠܐ ܨܳܡܚܳܐ ܐܠܐ ܒܣܘܼܟܳܠܐ ܦܰܛܢܐ ܘܓܘܼܡܳܪܐ ܬܰܩܢܐ ܕܰܬܪ̈ܰܝܗܘܢ ܥܳܠܡ̈ܐ ܣܘܼܢܩܳܢܗܘܢ. ܘܒܡܶܬܰܪܬܝܳܢܘܼܬܐ ܘܡܶܫܬܰܒܠܳܢܘܼܬܐ ܕܰܟܝܳܢܐ ܚܬܝܼܪܐ ܘܫܰܒܰܗܪܳܢܳܐ ܘܩܰܫܝܳܐ ܘܚܶܡܬܳܢܳܐ ܘܰܦܠܝܼܓܳܐ ܘܰܡܚܰܒܠܐ ܗܳܢܐ ܕܣܘܼܓܰܐܬ ܟܰܕܳܒܘܼܬܐ ܡܡܰܠܶܠ ܥܡ ܢܰܦܫܗ ܘܥܡ ܐ̱ܚܪ̈ܢܐ. ܘܰܕܒܺܝܼܪ ܠܪܶܚܡܰܬ ܡܩܳܡܳܐ ܘܕܰܪܓܐ ܘܟܶܣܦܳܐ ܘܪܰܒܘܼܬܐ ܘܝܰܥܢܘܼܬܳܐ ܟܕ ܗܘܼ ܠܐ ܪܓܝܼܫ. ܘܠܐ ܡܬܚܙܐ ܫܰܪܝܼܪܐ ܐܠܐ ܐܢ ܒܰܬܪܝܼܨܘܼܬ ܠܒܳܐ ܘܰܒܫܰܝܢܐ ܘܰܫܠܳܡܐ ܕܥܡ ܢܦܫܗ ܘܥܡ ܐ̱ܚܪ̈ܳܢܐ. ܐܠܐ ܒܪܡ ܝܳܪܒܳܐ ܘܣܳܓܝܳܐ ܦܠܝܼܓܘܼܬܐ ܠܘܳܬ ܢܰܦܫܗ ܘܰܠܘܳܬ ܐ̱ܚܪ̈ܳܢܐ ܟܕ ܡܶܬܪܰܓܪܰܓ ܚܰܦܝܳܐܝܬ ܠܡܶܠܒܰܫ ܐܰܦܘܼܕܳܐ ܕܪܰܒܘܼܬܐ ܟܣܝܼܬܐ. ܘܪܰܒܰܬ ܡܫܝܼܡܳܢܝܼܬܐ ܗ̱ܝ ܡܰܥܒܕܳܢܘܬܗܿ ܕܪܶܓܬܐ ܗܕܐ ܟܕ ܡܶܬܛܰܫܝܳܐ ܒܚܘܼ̈ܫܳܒܶܐ ܘܡܶܬܦܰܠܚܳܐ ܒܕܘܼܒܳܪ̈ܐ. ܘܟܕ ܠܐ ܟܳܒܶܫ ܘܙܳܟܐ ܚܘܼ̈ܫܳܒܐ ܕܢܰܦܫܳܐ ܘܚܰܫܳܐ ܙܩܝܼܦܳܐ ܕܪܒܘܼܬܐ ܘܫܰܪܟܳܐ ܕܝܰܨܪ̈ܶܐ ܒܝܼ̈ܫܶܐ ܘܚܘܼܬܚ̈ܳܬܐ ܡܚܰܒ̈ܠܢܐ܆ ܠܐ ܡܨܐ ܕܢܶܫܬܰܝܰܢ ܠܐ ܥܡ ܢܦܫܗ ܘܠܐ ܥܡ ܐ̱ܚܪ̈ܢܐ܆ ܘܐܳܦܠܐ ܥܡ ܐܠܗܐ. ܘܡܶܟܳܐ ܩܐܡ ܚܝܠ ܦܠܝܼܓܘܼܬܐ -(ܕܥܡ ܢܰܦܫܗ ܘܰܠܘܳܬ ܐ̱ܚܪ̈ܳܢܐ)- ܘܢܳܨܚܳܐ ܒܡܰܥܒܕ̈ܳܢܘܳܬܗܿ ܡܰܚܣܪ̈ܳܢܝܳܬܐ.

ܘܬܢܢ ܫܰܦܝܼܪ ܕܢܶܫܡܰܥ ܘܢܶܗܕܘܿܣ ܡܶܠܰܬ ܡܪܝ ܦܝܠܘܟܣܝܢܘܣ ܕܡܰܒܘܓ (523+ ) ܕܒܗܿ ܐܡܿܪ: «ܗܰܝܡܢܘܼܬܐ ܓܝܪ ܡܫܰܚܠܦܳܐ ܡܚܝܼܠܘܼܬܗ ܕܦܰܓܪܐ… ܣܰܟܠܐ ܓܝܪ ܫܳܐܛ ܠܐܝܢܐ ܕܡܶܬܡܰܟܰܟ ܩܕܳܡܰܘܗܝ. ܚܰܟܝܡܳܐ ܕܝܢ ܡܛܠ ܡܰܟܝܼܟܘܼܬܗ ܡܰܣܓܶܐ ܡܰܚܶܒ ܠܗ. ܠܝܬ ܠܗ ܓܝܪ ܥܰܝܢܐ ܠܣܰܟܠܐ ܕܬܶܚܙܐ ܚܘܼܒܳܐ ܒܓܘ ܡܰܟܝܼܟܘܼܬܐ. ܥܠ ܗܕܐ ܪܒܘܼܬܐ ܡܶܬܚܰܘܝܐ ܠܗ. ܘܰܙܥܝܼܦܘܼܬܐ ܡܶܬܟܰܬܒܐ ܠܗ. ܘܩܰܫܝܘܼܬܐ ܘܰܕܚܝܼܠܘܼܬܐ ܡܶܬܪܰܫܡܐ ܩܕܳܡܰܘܗܝ. ܕܡܼܢ ܗܠܝܢ ܢܶܣܓܶܐ ܘܢܶܕܚܰܠ. ܡܼܢ ܗܿܘ ܕܒܗܠܝܢ ܡܶܬܚܰܘܐ... ܐܡܬܝ ܓܝܪ ܕܡܼܢ ܢܰܦܫܐ ܡܬܕܰܒܰܪ ܦܰܓܪܐ܆ ܬܰܩܢܐ ܗ̱ܘ ܘܰܚܠܝܼܡܳܐ ܟܠܗ ܕܘܼܒܪܗܘܢ. ܘܐܝܟ ܕܦܐܐ ܠܒܰܪܢܫܐ ܡܬܕܰܒܰܪ ܒܬܰܩܢܘܼܬܐ ܐܝܕܐ ܕܠܳܚܡܳܐ ܠܰܡܠܝܼ̈ܠܐ. ܐܡܬܝ ܕܝܢ ܕܨܶܒܝ̈ܢܰܝ ܦܰܓܪܐ ܡܕܰܒܪܝܼܢ ܠܗܿ ܠܢܰܦܫܐ܆ ܕܘܼܒܪܐ ܕܚܰܝܘ̈ܬܐ ܡܬܕܰܒܪ ܒܪܢܫܐ. ܘܟܕ ܗܼܢܘܢ ܙܘ̈ܥܶܐ ܕܪ̈ܓܝܼܓܳܬܗ ܕܠܐ ܡܼܰܪܓܫܳܢܘܼܬܐ ܡܫܬܰܡܫܝܼܢ ܡܢܗ. ܘܥܠܗܕܐ ܡܬܓܠܶܙ ܠܗ ܐܦ ܡܼܢ ܡܬܬܰܘܝܳܢܘܼܬܐ ܗܿܝ ܕܢܰܩܝܼܦܳܐ ܠܦܳܪܘܿܫܘܼܬܐ... ܟܡܐ ܓܝܪ ܕܰܚܠܝܼܛܐ ܢܰܦܫܐ ܥܡ ܦܓܪܐ ܒܚܘܼ̈ܫܳܒܶܝܗܿ ܠܐ ܡܶܫܟܚܳܐ ܡܕܰܒܪܐ ܠܗ. ܐܦܠܐ ܚܰܙܳܝܬܐ ܕܰܩܢܘܿܡܗ ܗܳܘܝܳܐ. ܘܠܐ ܪ̈ܓܝܼܓܳܬܐ ܕܦܰܓܪܐ ܕܳܝ̈ܩܳܢ ܠܗܿ. ܘܠܐ ܚܰܫܝ̈ܗܿ ܕܝܠܗܿ ܩܒܝܼܠܝܼܢ ܠܗܿ. ܐܠܐ ܐܝܟ ܣܰܡܝܐ ܕܓܠܝܼܙ ܡܼܢ ܚܙܳܬܐ ܕܩܢܘܿܡܗ ܘܡܼܢ ܚܙܳܬܐ ܕܟܠ ܡܕܡ. ܗܟܢܐ ܐܦ ܢܦܫܐ ܡܐ ܕܐܶܣܬܰܡܝܰܬ ܒܚ̈ܫܐ ܕܚܛܝܼܬܐ. ܠܐ ܠܝܳܬܗܿ ܚܳܙܝܳܐ ܘܠܐ ܠܡܕܡ ܕܠܒܪ ܡܢܗܿ».

ܒܪܡ ܐܟܡܐ ܕܡܬܬܡܝܼܫܳܐ܆ ܪܳܘܶܙ ܘܕܳܐܨ ܒܰܪܢܳܫܳܐ ܒܰܫܟܳܚܬܐ ܕܫܘܼܦܪܳܐ ܒܰܪܳܝܐ܆ ܒܪܡ ܣܘܿܓܐܐ ܕܙܰܒܢ̈ܝܢ ܛܥܶܐ ܘܰܛܫܶܐ ܫܘܼܦܪܐ ܕܥܳܠܡܳܐ ܓܰܘܳܝܳܐ ܘܠܰܝܬ ܨܶܦܬܳܐ ܠܰܫܟܳܚܬܶܗ. ܘܐܢ ܡܬܬܰܗܡܝܳܐ ܒܥܳܬܐ ܘܰܒܨܳܬܐ[2] «ܛܰܥܡܳܐ ܘܣܘܼܟܳܠܐ» ܕܥܳܠܡܳܐ ܓܰܘܳܝܐ ܠܐ ܡܳܢܥ ܒܪܢܳܫܳܐ ܠܐܝܡܳܡܐ ܕܟܘܫܳܪ̈ܐ ܫܰܪܝܪ̈ܐ ܘܡܰܕܠ̈ܢܐ. ܘܦܳܐܫ ܒܠܠܝܐ ܕܟܘܼܫܳܪ̈ܐ ܫܚܝܼ̈ܡܐ ܘܡܰܠ̈ܙܳܢܐ. ܒܪܡ ܐܟܡܐ ܕܡܰܣܓܶܝܢ ܘܝܳܗܒܝܼܢ ܛܰܥܡܐ ܦܪܝܼܫܐ ܘܒܰܣܝܼܡܐ ܐܰܨܪ̈ܶܐ ܕܡܶܬܡܰܕܟܺܝܼܢ ܒܒܘܼܫܳܠܐ ܐܘ ܒܡܐܟܘܼܠܬܐ܆ ܒܗܿ ܒܰܕܡܘܬܐ ܡܘܼܙܳܓܐ ܘܣܘܼܩܳܡܐ ܘܬܘܼܩܳܢܐ ܕܬܪ̈ܝܗܘܢ ܥܳܠܡ̈ܐ ܡܢܝܼܚ ܘܡܰܩܢܶܐ ܡܰܕܥܳܐ ܚܠܝܼܡܐ ܕܦܪܘܿܫܘܼܬܐ: ܐܶܡܳܐ ܕܝܕܰܥܬܐ ܝܬܡܬܐ ܘܰܡܚܰܟܡܳܢܝܼܬܐ ܕܡܫܰܒܠܢܳܐ ܓܰܘܳܝܐ. ܒܕ ܐܠܘܼܠܐ ܦܳܪܘܿܫܘܼܬܐ ܕܚܰܘܣܳܢܐ܆ ܠܐ ܡܳܐܢܳܐ ܠܗ ܠܒܰܪܢܳܫܳܐ ܘܐܦܠܐ ܡܬܚܰܦܛ ܒܗܿܘ ܡܐ ܕܙܳܕܩ ܕܢܶܬܒܛܶܠ ܠܗ ܥܠܘܗܝ. ܘܡܟܐ ܠܐ ܡܬܬܙܝܼܥܐ ܒܗ ܐܦ ܪܘܼܚܳܐ ܕܡܶܬܚܰܦܛܐ ܒܦܘܼܪ̈ܣܶܐ ܐܘܼܟ̈ܦܳܢܳܝܐ ܕܝܳܗܒܝܼܢ ܬܘܼܩܦܳܐ ܡܣܝܼܡܳܢܳܐ ܠܩܪܳܒܳܐ ܩܰܫܝܳܐ ܘܡܰܪܝܼܪܳܐ ܕܡܶܣܬܕܰܪ ܒܥܳܠܡܳܐ ܡܬܚܰܙܝܢܐ ܘܗܿܘ ܠܐ ܡܬܚܰܙܝܢܐ.

ܠܝܬ ܡܕܡ ܕܗܳܟܢܐ ܥܰܙܝܼܙ ܘܰܫܚܝܼܩ ܐܝܟ ܚܶܪܝܳܢܐ ܕܚܳܝܐ ܘܰܩܪܳܒܐ ܕܣܳܕܪ ܒܪܢܫܐ ܒܥܳܠܡܐ ܓܰܘܳܝܳܐ ܩܶܨܰܬ ܢܰܦܫܳܐ ܟܪܝܼܗܬܐ ܗܿܝ ܕܰܣܢܝܼܩܐ ܠܗܘܼܕܳܝܳܐ ܘܣܘܼܝܳܥܳܐ ܐܰܝܟܳܢܐ ܕܬܬܚܠܶܡ ܟܪܝܼܗܘܼܬܗܿ. ܘܠܐ ܡܶܣܬܰܡܣܰܡ ܘܐܦܠܐ ܡܬܚܠܶܡ ܐܝܢܐ ܕܠܐ ܚܳܐܪ ܒܰܡܚܙܝܼܬܐ ܕܢܦܫܗ. ܘܟܕ ܠܐ ܢܳܐܚ܆ ܥܳܡܶܛ ܘܡܶܬܚܢܶܩ ܒܘܼܝܳܢܗ܆ ܘܩܳܢܛ ܘܡܬܡܥܶܣ ܨܶܒܝܳܢܗ. ܘܗܝܼ ܗܕܐ ܕܳܚܩܳܐ ܘܩܳܛܠܐ ܚܘܼ̈ܟܳܡܶܐ ܕܢܰܦܫܳܐ ܚܠܝܼܡܬܐ. ܘܒܰܨܒܘܼܬ ܣܰܩܘܼܒܠܳܝܘܼܬܐ ܫܟܝܼܚܬܐ ܗܟܢ ܟܳܬܒ ܘܐܡܿ ܕܡܪܝ ܦܝܠܘܟܣܝܢܘܣ ܕܡܰܒܘܓ (523+ ): «ܐܝܕܐ ܗ̱ܝ ܛܳܒܬܐ ܕܠܰܝܬ ܠܗ̇ ܣܰܩܘܼܒܠܐ ܐܘ ܬܰܠܡܝܼܕܳܐ. ܐܢ ܕܝܢ ܡܼܢ ܣܰܩܘ̈ܒܠܝܗܝܢ ܕܛܳܒ̈ܬܐ ܕܳܚ̇ܠܰܬ܆ ܠܰܓܡܳܪ ܛܳܒܬܐ ܡܶܢܟ ܠܐ ܗܳܘܝܳܐ».

ܡܶܣܬܰܟܪܝܼܢ ܡܰܒܘ̈ܥܶܐ ܕܰܚܢܳܢܐ ܘܡܶܬܚܰܣܟܝܼܢ ܫܶܦ̈ܥܶܐ ܕܛܳܒܘܼܬܐ ܓܰܘܳܝܬܐ ܕܒܰܪܢܳܫܐ ܗܿܘ ܐܝܢܐ ܕܠܝܬܘܗܝ ܦܳܪܘܿܫܳܐ ܘܦܳܓܘܿܕܳܐ ܕܚܘܼܫ̈ܒܰܘܗܝ ܘܦܰܪܳܫܐ ܘܫܰܒܳܠܐ ܕܡܰܬܢܝܼܬܗ ܘܬܰܪܒܝܼܬܗ ܘܡܰܪܕܝܼܬܗ. ܘܡܶܟܳܐ ܡܶܬܦܠܰܚ ܘܡܶܫܬܰܪܐ ܥܰܘܠܐ ܘܡܰܡܠܶܟ ܒܘܼܝܳܢܳܐ ܚܢܝܼܩܐ ܘܨܶܒܝܳܢܐ ܩܰܢܝܼܛܳܐ ܘܐܶܢܳܢܳܝܐ ܘܝܰܥܢܳܐ ܘܚܰܣܳܡܐ. ܘܣܳܓܝܢ ܚܰܘ̈ܒܶܐ ܘܰܙܢ̈ܝܳܐ ܕܡܰܣܟܿܠܳܢܘ̈ܳܬܗ ܗܿܢܝܢ ܕܢܳܒ̈ܥܢ ܡܼܢ ܪܘܼܚܳܐ ܕܫܘܼܥܠܳܝܐ. ܡܛܠܗܳܕܐ ܗܟܢܐ ܡܨܰܠܐ ܗ̱ܘܐ ܩܕܝܼܫܐ ܡܪܝ ܐܦܪܝܡ (303-373) ܟܕ ܐܡܿܪ: «ܐܰܣܓܳܐ ܠܢ ܒܘܼܝܳܢܐ܆ ܕܚܰܢܩܘܼܗܝ ܚܰܘ̈ܒܶܐ ܠܒܘܼܝܳܢܢ. ܡܼܢ ܥܰܦܪܐ ܡܪܝ ܓܒܰܠܬܳܢܝ܆ ܘܰܒܥܰܦܪܳܐ ܪܳܥܐ ܠܶܒܰܢ. ܟܡܳܐ ܓܝܪ ܕܰܬܫܝܼܓܝܘܼܗܝ ܠܦܰܓܪܰܢ ܡܼܢ ܛܝܼܢܳܐ ܠܰܣܝܳܢܐ ܗ̱ܘ ܪܳܗܛ. ܘܰܟܡܐ ܕܰܬܥܰܠܝܘܗܝ ܠܠܶܒܰܢ ܨܝܕ ܥܝܼܪ̈ܐ܆ ܠܥܘܼܡܩܳܐ ܨܝܕ ܦܰܚ̈ܶܐ ܕܢܶܚܘܬ ܡܶܣܬܰܪܗܰܒ.»

ܘܦܐܝܐ ܕܢܶܕܥ ܕܨܶܒܝܳܢܐ ܚܠܝܼܡܳܐ ܘܚܺܐܪܐ ܠܐ ܡܬܶܩܢܐ ܐܠܐ ܕܢܶܬܬܚܝܼܪ ܒܡܰܚܙܝܼܬܐ ܕܢܰܦܫܳܐ ܘܬܶܬܒܛܶܠ ܠܗ ܠܒܪܢܫܐ ܠܰܡܚܰܪܳܪܘ ܒܘܼܝܳܢܗ ܡܼܢ ܚܢܘܼܩ̈ܝܐ ܕܥܰܘܠܐ ܚܰܘ̈ܒܰܘܗܝ. ܘܫܰܦܝܪ ܡܬܒܰܕܰܩ ܘܡܬܦܰܫܰܩ ܫܰܪܒܰܐ ܕܟܝܼܪܐ ܒܡܶܠܰܬ ܡܪܝ ܣܳܗܕܘܼܢܐ (ܕܪܐ ܫܒܝܼܥܝܐ) ܗܿܢܐ ܕܟܳܬܒ ܘܐܡܿܪ: «ܫܬܘܿܩ ܡܳܕܶܝܢ ܡܼܢ ܕܝܼܢܳܐ ܕܰܠܒܰܪ ܡܶܢܳܟ: ܘܥܘܼܠ ܠܳܟ ܒܕܝܼܢܳܐ ܥܡ ܥܰܘܠܐ ܕܰܒܓܰܘܳܟ. ܫܰܪܳܐ ܠܰܡܥܰܩܳܒܘܼ ܟܰܣܝ̈ܳܬܐ ܕܰܒܠܶܒܳܟ: ܒܨܝܼ ܣܘܼܥܪ̈ܳܢܐ ܕܰܠܓܰܘ: ܕܘܼܢ ܚܘ̈ܫܳܒܐ ܕܬܰܡܳܢ. ܐܰܢܗܰܪ ܠܟ ܫܪܳܓܳܐ ܕܢܘܼܗܪܳܐ: ܕܬܶܚܙܶܐ ܟܰܣܝ̈ܳܬܗ ܕܚܶܫܘܿܟܳܐ ܕܒܳܟ. ܐܰܦܶܩ ܛܡܝܼܪ̈ܳܬܗ: ܘܦܰܪܣܳܐ ܣܬܝܼܪ̈ܳܬܗ ܒܝܬ ܠܟ ܘܠܐܠܗܐ: ܩܕܳܡ ܕܢܶܡܛܐ ܝܰܘܡܐ ܕܰܩܕܳܡ ܟܠܢܳܫ ܒܢܘܼܗܪܳܐ ܕܰܠܥܶܠ ܢܶܬܦܰܪ̈ܣܝܳܢ».

ܘܐܟܡܐ ܕܝܼܕܝܼܥܐ ܐܢܗܘ ܕܠܐ ܫܳܬܩ ܒܪܢܳܫܐ ܡܼܢ ܕܝܼܢ̈ܐ ܒܰܪ̈ܳܝܐ ܘܠܐ ܕܳܐܢ ܥܰܘܠܶܗ ܓܰܘܳܝܐ܆ ܥܡ ܙܰܒܢܐ ܒܳܨܰܪ ܘܙܳܥܰܪ ܘܒܰܚܕܐ ܠܡܐܡܪ ܟܳܡܕ ܘܕܳܥܶܟ ܚܝܠ ܕܘܼܒܳܪ̈ܐ ܫܰܦܝܼܪ̈ܐ ܘܝܰܩܪ̈ܐ ܡܝܰܬܪ̈ܐ ܗܿܢܘܢ ܕܢܳܒܥܝܼܢ ܡܼܢ ܣܘܼ̈ܟܳܠܐ ܐܶܢܰܚ̈ܢܳܝܐ ܕܫܘܼܡܠܳܝܐ. ܘܬܳܟܒܝܼܢ ܘܡܫܬܰܠܛܝܼܢ ܚܠܳܦܝܗܘܢ ܚܘܼܫ̈ܳܒܐ ܒܠܝܼ̈ܠܐ ܘܕܘܼܒܳܪ̈ܐ ܣܢܰܝ̈ܐ ܕܫܘܼܥܠܳܝܐ ܗܿܢܘܢ ܕܕܳܠܚܝܼܢ ܡܘܼܙܳܓܰܐ ܕܡܰܘܥܝܼܬܗܘܢ ܘܰܕܓܰܘܳܐ ܫܘܳܬ. ܡܟܐ ܩܳܪܳܐ ܘܩܳܫܝܳܐ ܪܘܼܚܳܐ ܘܣܳܡܝܳܐ ܥܰܝܢܐ ܕܡܰܕܥܳܐ ܘܢܳܚܶܒ ܒܘܼܝܳܢܐ. ܘܡܶܨܛܰܥܠܝܼܢ ܫܒܝ̈ܠܐ ܡܢܝܼܚ̈ܢܐ ܘܡܶܬܬܰܚܬܐ ܕܰܪܓܳܐ ܘܐܰܩܡܐ ܘܐܝܼܩܳܪܐ ܕܒܪܢܫܐ.

ܘܡܛܠܗܕܐ ܡܙܰܗܰܪ ܝܥܩܘܒ ܫܠܝܼܚܐ ܟܕ ܐܡܿܪ: «ܡܰܢܘܼ ܡܢܟܘܢ ܕܚܰܟܝܼܡ ܘܰܪܕܶܐ؟ ܢܚܰܘܶܐ ܥܒܳܕ̈ܘܗܝ ܒܗܘܼ̈ܦܳܟܐ ܫܰܦܝܼܪ̈ܐ. ܒܚܶܟܡܬܐ ܡܰܟܝܼܟܬܐ. ܐܢ ܕܝܢ ܚܣܳܡܳܐ ܡܰܪܝܼܪܳܐ ܐܝܬ ܒܟܘܢ܆ ܐܘ ܚܶܪܝܳܢܐ ܒܠܶܒ̈ܝܟܘܢ܆ ܠܐ ܬܶܬܚܰܬܪܘܢ ܥܠ ܩܘܼܫܬܐ ܘܰܬܕܰܓܠܘܢ. ܡܛܠ ܕܗܕܐ ܚܟܡܬܐ ܡܼܢ ܠܥܶܠ ܠܐ ܢܶܚܬܰܬ܆ ܐܠܐ ܐܝܬܝܗܿ ܐܰܪܥܳܢܳܝܬܐ܆ ܡܼܢ ܚܘܼ̈ܫܳܒܐ ܕܢܰܦܫܳܐ. ܘܡܼܢ ܫܐܕ̈ܐ. ܐܰܝܟܳܐ ܓܝܪ ܕܐܝܬ ܚܣܳܡܐ ܘܚܶܪܝܳܢܐ܆ ܬܰܡܢ ܐܦ ܕܠܘܼܚܝܳܐ ܟܠ ܡܶܕܶܡ ܕܒܝܼܫ. ܚܟܡܬܐ ܕܝܢ ܕܡܼܢ ܠܥܶܠ܆ ܕܰܟܝܳܐ ܗ̱ܝ ܘܡܰܠܝܳܐ ܫܠܳܡܳܐ. ܘܡܰܟܝܼܟܳܐ ܘܡܶܫܬܰܡܥܳܢܝܳܐ. ܘܡܰܠܝܳܐ ܪ̈ܰܚܡܐ ܘܦܺܐܪ̈ܐ ܛܒ̈ܐ. ܘܕܠܐ ܦܳܠܓܘܼܬܐ ܗ̱ܝ. ܘܒܰܐܦ̈ܐ ܠܐ ܢܳܣܒܳܐ. ܦܺܐܪ̈ܐ ܕܝܢ ܕܙܰܕܝܩܘܼܬܐ܆ ܒܫܰܝܢܳܐ ܡܶܙܕܰܪܥܝܼܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܥܳܒܕܝܼܢ ܫܠܳܡܳܐ» (ܝܥܩܘܒ 3: 13-18).

ܒܰܕܓܘܢ ܩܪܝܼܚܳܐ ܗ̱ܝ ܕܠܐ ܢܳܗܪܝܼܢܢ ܟܕ ܠܐ ܪܳܚܩܝܼܢܢ ܡܼܢ ܚܘܼ̈ܫܳܒܶܐ ܫܟܝܼܪ̈ܐ ܘܰܥܝ̈ܕܐ ܣܡܺܝ̈ܡܶܐ ܘܰܠܒܘܼ̈ܟܝܐ ܙܥܝ̈ܦܶܐ ܕܥܰܘܠܐ. ܘܐܦܠܐ ܒܳܗܪܝܼܢܢ ܟܕ ܠܐ ܦܳܬܚܝܼܢܢ ܬܪܰܥ ܚܘܼ̈ܫܳܒܐ ܘܡܰܕ̈ܥܶܐ ܘܒܘ̈ܝܳܢܐ ܠܣܘܼ̈ܟܳܠܐ ܡܚܰܟܿܡ̈ܳܢܐ ܘܰܡܪ̈ܰܥܝܳܢܐ ܕܰܚܢܳܢܳܐ ܓܰܘܳܝܳܐ ܘܒܰܪܳܝܳܐ. ܘܰܠܡܰܚܣܶܢ ܒܐܘܼܪܚܳܐ ܗܕܐ ܡܰܨܝܳܐ ܕܢܶܟܒܘܿܫ ܚܘܼ̈ܫܳܒܐ ܣܢܰܝ̈ܐ ܘܕܘܼܒܳܪ̈ܐ ܥܕܝ̈ܠܐ ܘܩܘܼܕ̈ܳܫܶܐ ܘܰܦܬܰܟܪ̈ܐ ܫܚܺܝ̈ܡܶܐ ܕܐܢܳܢܳܝܘܼܬܐ. ܘܗܟܢ ܢܳܗܪܝܼܢܢ ܘܒܳܗܪܝܢܢ ܒܦܳܪܘܿܫܘܼܬܐ ܕܫܘܼܡܠܳܝܐ ܐܶܡܗܿ ܕܚܰܘܣܳܢܳܐ. ܘܥܳܒܕܝܼܢܢ ܠܶܒܰܢ ܘܚܘܼܫܳܒܰܢ ܘܡܰܕܥܰܢ ܘܒܘܼܝܳܢܢ ܐܰܦܢܳܐ «ܟܐܡܬ ܐܰܪܥܳܐ ܟܰܗܝܼܢܬܐ» ܠܥܰܡܠܰܐ ܘܚܰܘܩܳܐ ܕܟܰܪܡܳܐ ܕܡܰܓܥܰܠ ܠܒܛܝܼܠܘܬܢ.

ܕܚܺܐܪܘܼܬܐ ܓܝܪ ܘܟܺܐܢܘܼܬܐ ܘܡܰܟܝܼܟܘܼܬܐ ܘܒܰܣܝܼܡܘܼܬܐ ܠܝܬܝܗܘܢ ܐܠܐ ܦܺܐܪ̈ܐ ܚܠܰܝ̈ܐ ܘܰܛܥܝ̈ܡܐ ܕܫܘܼܓܒܳܝܳܐ[3] ܘܪܘܼܡܪܳܡܳܐ ܕܐܝܩܳܪܐ ܘܰܚܢܳܢܐ ܘܪܘܼܚܳܦܳܐ ܘܛܳܒܬܐ ܒܢܘܼܗܪܳܐ ܙܠܝܼܚܳܐ ܕܰܫܪܳܪܐ ܡܰܚܝܳܢܐ.

 

ܝܘܣܦ ܒܓܬܫ

ܚܘܼܕܪܐ ܕܡܰܪܕܘܬܐ ܘܣܦܪܝܘܼܬܐ  ܕܠܫܢܐ ܣܘܪܝܝܐ: ܡܪܕܝܢ.

 

 

 

[1] ܝܰܩܪܳܐ: Değer / Value

[2] ܟܳܬܒ ܡܪܝ ܐܦܪܝܡ ܒܫܰܪܒܳܐ ܗܢܐ: «ܒܥܳܬܐ ܘܰܒܨܳܬܐ ܚܳܬܗܿ܆ ܒܢ̈ܳܬܐ ܐܶܢܘܢ ܕܚܐܪܘܼܬܐ.»

[3]  ܫܘܼܓܒܳܝܳܐ: Tercih / Seçenek / Alternatif / Option / Choice / Preference / Alternative

ܢܘܗܪܐ: ܡܼܢ ܟܰܕܘܼ ܒܛܝܼܢܝܢ ܗ̱ܘܘ ܚܘܼܫ̈ܒܝ ܘܒܳܥܐ ܗ̱ܘܝܬ ܕܐܶܓܢܘܿܒ ܦܶܠܥܳܐ ܡܕܡ ܠܡܶܟܬܰܒ ܟܬܝܼܒܬܐ ܗܕܐ. ܘܰܠܚܰܪܬܐ ܝܘܡ ܬܪܝܢ ܒܫܒܐ ܕܟܐܢ 6 ܫܒܛ 2023 ܫܰܦܪܳܐ ܒܟܝܼܪܳܝܳܐ ܫܳܥܬܐ ܠܐܦ̈ܝ ܐܪܒܥ ܟܰܢܫܶܬ ܐܶܢܐ ܠܝ ܘܝܶܬܒܶܬ ܒܩܶܠܝܬܐ ܕܦܘܼܠܚܳܢܐ. ܘܒܬܪ ܡܠܐ ܙܒܰܢ ܢܳܕܰܬ ܐܪܥܐ ܘܐܬܬܙܝܥ ܒܢܝܳܢܐ ܘܒܰܝܬܐ ܙܥܝܦܐܝܬ ܟܕ ܨܳܠܐ ܠܟܳܐ ܘܰܠܟܳܐ ܐܝܟ ܕܪܓܘܼܫܬܐ. ܘܚܶܫܒܶܬ ܒܢܰܦܫܝ ܕܰܡܛܳܬ ܚܰܪܬܐ ܘܠܝܬ ܦܘܼܨܳܝܳܐ. ܐܠܐ ܬܘܕܝ ܠܒܛܝܠܘܬܐ ܐܠܗܝܬܐ ܕܰܫܒܰܩܬܰܢܝ ܘܐܬܡܨܝܬ ܕܐܶܫܰܡܠܐ ܟܬܝܼܒܬܐ ܗܕܐ. ܘܗܿܐ ܥܕܟܝܠ ܡܐܰܡܢܝܼܢ ܢܰܘ̈ܕܳܢܐ ܕܡܰܡܘܼ̈ܠܰܘܗܝ ܙܥܝܼ̈ܦܐ ܕܙܘܼܠܙܳܠܐ ܗܢܐ ܩܰܫܝܐ ܕܰܫܒܰܩ ܒܬܪܗ ܪ̈ܒܘܳܬܐ ܕܩܛܝ̈ܠܐ ܘܣܘܼܓܦܳܢܐ ܘܚܘܼܣܪܳܢܐ ܪܒܐ ܥܡ ܢܟܝܳܢܐ ܘܬܢܚ̈ܬܐ ܘܛܘܼܪܳܦܐ ܘܚܰܫܐ ܡܪܝܼܪܐ ܠܐܢܫܘܼܬܐ ܕܐܬܪܐ.

ܝܘܣܦ
ܡܰܣܟܿܠܳܢܘܼܬܐ ܕܥܰܘܠܐ

ܡܰܣܟܿܠܳܢܘܼܬܐ ܕܥܰܘܠܐ

ܥܰܘܠܳܐ ܡܿܢ ܥܒܳܕܐ ܗ̱ܘ ܡܶܕܶܡ ܕܡܰܟܶܐ ܘܢܳܟܶܐ ܙܶܕܩܳܐ ܪܝܼܫܳܝܳܐ ܕܩܰܪܝܼܒܳܐ. ܘܣܘܼܥܪܳܢܐ ܗ̱ܘ ܕܙܶܠܡܳܐ ܘܐܠܡܐ ܕܩܳܢܐ ܚܰܝܠܐ ܛܳܠܘܿܡܳܐ ܘܒܳܙܘܿܙܳܐ ܘܰܡܫܰܥܒܕܳܢܳܐ ܘܰܡܫܰܦܠܚܳܢܳܐ ܠܘܩܒܰܠ ܒܪܢܫܐ ܐܰܝܢܳܐ ܕܗܘܼ. ܘܥܰܘܳܠܳܐ ܗܰܦܟܳܝܳܐ ܗ̱ܘ ܕܟܺܐܢܳܐ. ܘܣܰܩܘܼܒܠܳܝܐ ܗ̱ܘ ܕܡܰܥܘܶܠ ܘܡܰܣܟܶܠ ܒܩܘܼܕܫܳܐ ܘܡܰܟܣܳܪܐ ܘܥܰܡܠܐ ܘܬܶܫܡܶܫܬܐ ܘܝܰܩܪ̈ܶܐ[1] ܡܳܪ̈ܳܢܳܝܐ ܕܐ̱ܚܪ̈ܳܢܐ ܟܕ ܣܳܪܰܚ ܙܶܕܩܰܝ̈ܗܘܢ ܒܬܶܢܝܳܐ ܥܳܠܘܿܒܳܐ ܘܥܳܫܘܿܡܳܐ ܕܝܰܨܪܳܐ ܒܝܼܫܐ ܘܨܶܒܝܳܢܳܐ ܥܩܺܝܼܡܳܐ..

ܐܝܟ ܐܝܼܬܝܳܐ ܟܢܘܼܫܝܳܝܳܐ ܡܿܢ ܒܰܪܢܳܫܳܐ ܡܶܬܟܰܝܰܢ ܡܼܢ ܥܳܠܡܳܐ ܒܰܪܳܝܳܐ ܕܦܰܓܪܐ ܘܗܘܼܠܳܢܳܝ̈ܬܐ. ܘܡܼܢ ܥܳܠܡܐ ܓܰܘܳܝܐ ܕܪܘܼܚܳܐ ܘܣܘܼܟ̈ܠܳܝܳܬܐ. ܘܗܺܝܼܝܘܼܬܗ ܟܝܳܢܳܝܬܐ ܘܐ̱ܢܳܫܳܝܬܐ ܠܐ ܕܳܢܚܳܐ ܘܐܳܦܠܐ ܨܳܡܚܳܐ ܐܠܐ ܒܣܘܼܟܳܠܐ ܦܰܛܢܐ ܘܓܘܼܡܳܪܐ ܬܰܩܢܐ ܕܰܬܪ̈ܰܝܗܘܢ ܥܳܠܡ̈ܐ ܣܘܼܢܩܳܢܗܘܢ. ܘܒܡܶܬܰܪܬܝܳܢܘܼܬܐ ܘܡܶܫܬܰܒܠܳܢܘܼܬܐ ܕܰܟܝܳܢܐ ܚܬܝܼܪܐ ܘܫܰܒܰܗܪܳܢܳܐ ܘܩܰܫܝܳܐ ܘܚܶܡܬܳܢܳܐ ܘܰܦܠܝܼܓܳܐ ܘܰܡܚܰܒܠܐ ܗܳܢܐ ܕܣܘܼܓܰܐܬ ܟܰܕܳܒܘܼܬܐ ܡܡܰܠܶܠ ܥܡ ܢܰܦܫܗ ܘܥܡ ܐ̱ܚܪ̈ܢܐ. ܘܰܕܒܺܝܼܪ ܠܪܶܚܡܰܬ ܡܩܳܡܳܐ ܘܕܰܪܓܐ ܘܟܶܣܦܳܐ ܘܪܰܒܘܼܬܐ ܘܝܰܥܢܘܼܬܳܐ ܟܕ ܗܘܼ ܠܐ ܪܓܝܼܫ. ܘܠܐ ܡܬܚܙܐ ܫܰܪܝܼܪܐ ܐܠܐ ܐܢ ܒܰܬܪܝܼܨܘܼܬ ܠܒܳܐ ܘܰܒܫܰܝܢܐ ܘܰܫܠܳܡܐ ܕܥܡ ܢܦܫܗ ܘܥܡ ܐ̱ܚܪ̈ܳܢܐ. ܐܠܐ ܒܪܡ ܝܳܪܒܳܐ ܘܣܳܓܝܳܐ ܦܠܝܼܓܘܼܬܐ ܠܘܳܬ ܢܰܦܫܗ ܘܰܠܘܳܬ ܐ̱ܚܪ̈ܳܢܐ ܟܕ ܡܶܬܪܰܓܪܰܓ ܚܰܦܝܳܐܝܬ ܠܡܶܠܒܰܫ ܐܰܦܘܼܕܳܐ ܕܪܰܒܘܼܬܐ ܟܣܝܼܬܐ. ܘܪܰܒܰܬ ܡܫܝܼܡܳܢܝܼܬܐ ܗ̱ܝ ܡܰܥܒܕܳܢܘܬܗܿ ܕܪܶܓܬܐ ܗܕܐ ܟܕ ܡܶܬܛܰܫܝܳܐ ܒܚܘܼ̈ܫܳܒܶܐ ܘܡܶܬܦܰܠܚܳܐ ܒܕܘܼܒܳܪ̈ܐ. ܘܟܕ ܠܐ ܟܳܒܶܫ ܘܙܳܟܐ ܚܘܼ̈ܫܳܒܐ ܕܢܰܦܫܳܐ ܘܚܰܫܳܐ ܙܩܝܼܦܳܐ ܕܪܒܘܼܬܐ ܘܫܰܪܟܳܐ ܕܝܰܨܪ̈ܶܐ ܒܝܼ̈ܫܶܐ ܘܚܘܼܬܚ̈ܳܬܐ ܡܚܰܒ̈ܠܢܐ܆ ܠܐ ܡܨܐ ܕܢܶܫܬܰܝܰܢ ܠܐ ܥܡ ܢܦܫܗ ܘܠܐ ܥܡ ܐ̱ܚܪ̈ܢܐ܆ ܘܐܳܦܠܐ ܥܡ ܐܠܗܐ. ܘܡܶܟܳܐ ܩܐܡ ܚܝܠ ܦܠܝܼܓܘܼܬܐ -(ܕܥܡ ܢܰܦܫܗ ܘܰܠܘܳܬ ܐ̱ܚܪ̈ܳܢܐ)- ܘܢܳܨܚܳܐ ܒܡܰܥܒܕ̈ܳܢܘܳܬܗܿ ܡܰܚܣܪ̈ܳܢܝܳܬܐ.

ܘܬܢܢ ܫܰܦܝܼܪ ܕܢܶܫܡܰܥ ܘܢܶܗܕܘܿܣ ܡܶܠܰܬ ܡܪܝ ܦܝܠܘܟܣܝܢܘܣ ܕܡܰܒܘܓ (523) ܕܒܗܿ ܐܡܿܪ: «ܗܰܝܡܢܘܼܬܐ ܓܝܪ ܡܫܰܚܠܦܳܐ ܡܚܝܼܠܘܼܬܗ ܕܦܰܓܪܐ… ܣܰܟܠܐ ܓܝܪ ܫܳܐܛ ܠܐܝܢܐ ܕܡܶܬܡܰܟܰܟ ܩܕܳܡܰܘܗܝܚܰܟܝܡܳܐ ܕܝܢ ܡܛܠ ܡܰܟܝܼܟܘܼܬܗ ܡܰܣܓܶܐ ܡܰܚܶܒ ܠܗܠܝܬ ܠܗ ܓܝܪ ܥܰܝܢܐ ܠܣܰܟܠܐ ܕܬܶܚܙܐ ܚܘܼܒܳܐ ܒܓܘ ܡܰܟܝܼܟܘܼܬܐܥܠ ܗܕܐ ܪܒܘܼܬܐ ܡܶܬܚܰܘܝܐ ܠܗܘܰܙܥܝܼܦܘܼܬܐ ܡܶܬܟܰܬܒܐ ܠܗܘܩܰܫܝܘܼܬܐ ܘܰܕܚܝܼܠܘܼܬܐ ܡܶܬܪܰܫܡܐ ܩܕܳܡܰܘܗܝܕܡܼܢ ܗܠܝܢ ܢܶܣܓܶܐ ܘܢܶܕܚܰܠܡܼܢ ܗܿܘ ܕܒܗܠܝܢ ܡܶܬܚܰܘܐ... ܐܡܬܝ ܓܝܪ ܕܡܼܢ ܢܰܦܫܐ ܡܬܕܰܒܰܪ ܦܰܓܪܐ܆ ܬܰܩܢܐ ܗ̱ܘ ܘܰܚܠܝܼܡܳܐ ܟܠܗ ܕܘܼܒܪܗܘܢܘܐܝܟ ܕܦܐܐ ܠܒܰܪܢܫܐ ܡܬܕܰܒܰܪ ܒܬܰܩܢܘܼܬܐ ܐܝܕܐ ܕܠܳܚܡܳܐ ܠܰܡܠܝܼ̈ܠܐܐܡܬܝ ܕܝܢ ܕܨܶܒܝ̈ܢܰܝ ܦܰܓܪܐ ܡܕܰܒܪܝܼܢ ܠܗܿ ܠܢܰܦܫܐ܆ ܕܘܼܒܪܐ ܕܚܰܝܘ̈ܬܐ ܡܬܕܰܒܪ ܒܪܢܫܐܘܟܕ ܗܼܢܘܢ ܙܘ̈ܥܶܐ ܕܪ̈ܓܝܼܓܳܬܗ ܕܠܐ ܡܼܰܪܓܫܳܢܘܼܬܐ ܡܫܬܰܡܫܝܼܢ ܡܢܗܘܥܠܗܕܐ ܡܬܓܠܶܙ ܠܗ ܐܦ ܡܼܢ ܡܬܬܰܘܝܳܢܘܼܬܐ ܗܿܝ ܕܢܰܩܝܼܦܳܐ ܠܦܳܪܘܿܫܘܼܬܐ... ܟܡܐ ܓܝܪ ܕܰܚܠܝܼܛܐ ܢܰܦܫܐ ܥܡ ܦܓܪܐ ܒܚܘܼ̈ܫܳܒܶܝܗܿ ܠܐ ܡܶܫܟܚܳܐ ܡܕܰܒܪܐ ܠܗܐܦܠܐ ܚܰܙܳܝܬܐ ܕܰܩܢܘܿܡܗ ܗܳܘܝܳܐܘܠܐ ܪ̈ܓܝܼܓܳܬܐ ܕܦܰܓܪܐ ܕܳܝ̈ܩܳܢ ܠܗܿܘܠܐ ܚܰܫܝ̈ܗܿ ܕܝܠܗܿ ܩܒܝܼܠܝܼܢ ܠܗܿܐܠܐ ܐܝܟ ܣܰܡܝܐ ܕܓܠܝܼܙ ܡܼܢ ܚܙܳܬܐ ܕܩܢܘܿܡܗ ܘܡܼܢ ܚܙܳܬܐ ܕܟܠ ܡܕܡܗܟܢܐ ܐܦ ܢܦܫܐ ܡܐ ܕܐܶܣܬܰܡܝܰܬ ܒܚ̈ܫܐ ܕܚܛܝܼܬܐܠܐ ܠܝܳܬܗܿ ܚܳܙܝܳܐ ܘܠܐ ܠܡܕܡ ܕܠܒܪ ܡܢܗܿ».

ܒܪܡ ܐܟܡܐ ܕܡܬܬܡܝܼܫܳܐ܆ ܪܳܘܶܙ ܘܕܳܐܨ ܒܰܪܢܳܫܳܐ ܒܰܫܟܳܚܬܐ ܕܫܘܼܦܪܳܐ ܒܰܪܳܝܐ܆ ܒܪܡ ܣܘܿܓܐܐ ܕܙܰܒܢ̈ܝܢ ܛܥܶܐ ܘܰܛܫܶܐ ܫܘܼܦܪܐ ܕܥܳܠܡܳܐ ܓܰܘܳܝܳܐ ܘܠܰܝܬ ܨܶܦܬܳܐ ܠܰܫܟܳܚܬܶܗ. ܘܐܢ ܡܬܬܰܗܡܝܳܐ ܒܥܳܬܐ ܘܰܒܨܳܬܐ[2] «ܛܰܥܡܳܐ ܘܣܘܼܟܳܠܐ» ܕܥܳܠܡܳܐ ܓܰܘܳܝܐ ܠܐ ܡܳܢܥ ܒܪܢܳܫܳܐ ܠܐܝܡܳܡܐ ܕܟܘܫܳܪ̈ܐ ܫܰܪܝܪ̈ܐ ܘܡܰܕܠ̈ܢܐ. ܘܦܳܐܫ ܒܠܠܝܐ ܕܟܘܼܫܳܪ̈ܐ ܫܚܝܼ̈ܡܐ ܘܡܰܠ̈ܙܳܢܐ. ܒܪܡ ܐܟܡܐ ܕܡܰܣܓܶܝܢ ܘܝܳܗܒܝܼܢ ܛܰܥܡܐ ܦܪܝܼܫܐ ܘܒܰܣܝܼܡܐ ܐܰܨܪ̈ܶܐ ܕܡܶܬܡܰܕܟܺܝܼܢ ܒܒܘܼܫܳܠܐ ܐܘ ܒܡܐܟܘܼܠܬܐ܆ ܒܗܿ ܒܰܕܡܘܬܐ ܡܘܼܙܳܓܐ ܘܣܘܼܩܳܡܐ ܘܬܘܼܩܳܢܐ ܕܬܪ̈ܝܗܘܢ ܥܳܠܡ̈ܐ ܡܢܝܼܚ ܘܡܰܩܢܶܐ ܡܰܕܥܳܐ ܚܠܝܼܡܐ ܕܦܪܘܿܫܘܼܬܐ: ܐܶܡܳܐ ܕܝܕܰܥܬܐ ܝܬܡܬܐ ܘܰܡܚܰܟܡܳܢܝܼܬܐ ܕܡܫܰܒܠܢܳܐ ܓܰܘܳܝܐ. ܒܕ ܐܠܘܼܠܐ ܦܳܪܘܿܫܘܼܬܐ ܕܚܰܘܣܳܢܐ܆ ܠܐ ܡܳܐܢܳܐ ܠܗ ܠܒܰܪܢܳܫܳܐ ܘܐܦܠܐ ܡܬܚܰܦܛ ܒܗܿܘ ܡܐ ܕܙܳܕܩ ܕܢܶܬܒܛܶܠ ܠܗ ܥܠܘܗܝ. ܘܡܟܐ ܠܐ ܡܬܬܙܝܼܥܐ ܒܗ ܐܦ ܪܘܼܚܳܐ ܕܡܶܬܚܰܦܛܐ ܒܦܘܼܪ̈ܣܶܐ ܐܘܼܟ̈ܦܳܢܳܝܐ ܕܝܳܗܒܝܼܢ ܬܘܼܩܦܳܐ ܡܣܝܼܡܳܢܳܐ ܠܩܪܳܒܳܐ ܩܰܫܝܳܐ ܘܡܰܪܝܼܪܳܐ ܕܡܶܣܬܕܰܪ ܒܥܳܠܡܳܐ ܡܬܚܰܙܝܢܐ ܘܗܿܘ ܠܐ ܡܬܚܰܙܝܢܐ.

ܠܝܬ ܡܕܡ ܕܗܳܟܢܐ ܥܰܙܝܼܙ ܘܰܫܚܝܼܩ ܐܝܟ ܚܶܪܝܳܢܐ ܕܚܳܝܐ ܘܰܩܪܳܒܐ ܕܣܳܕܪ ܒܪܢܫܐ ܒܥܳܠܡܐ ܓܰܘܳܝܳܐ ܩܶܨܰܬ ܢܰܦܫܳܐ ܟܪܝܼܗܬܐ ܗܿܝ ܕܰܣܢܝܼܩܐ ܠܗܘܼܕܳܝܳܐ ܘܣܘܼܝܳܥܳܐ ܐܰܝܟܳܢܐ ܕܬܬܚܠܶܡ ܟܪܝܼܗܘܼܬܗܿ. ܘܠܐ ܡܶܣܬܰܡܣܰܡ ܘܐܦܠܐ ܡܬܚܠܶܡ ܐܝܢܐ ܕܠܐ ܚܳܐܪ ܒܰܡܚܙܝܼܬܐ ܕܢܦܫܗ. ܘܟܕ ܠܐ ܢܳܐܚ܆ ܥܳܡܶܛ ܘܡܶܬܚܢܶܩ ܒܘܼܝܳܢܗ܆ ܘܩܳܢܛ ܘܡܬܡܥܶܣ ܨܶܒܝܳܢܗ. ܘܗܝܼ ܗܕܐ ܕܳܚܩܳܐ ܘܩܳܛܠܐ ܚܘܼ̈ܟܳܡܶܐ ܕܢܰܦܫܳܐ ܚܠܝܼܡܬܐ. ܘܒܰܨܒܘܼܬ ܣܰܩܘܼܒܠܳܝܘܼܬܐ ܫܟܝܼܚܬܐ ܗܟܢ ܟܳܬܒ ܘܐܡܿ ܕܡܪܝ ܦܝܠܘܟܣܝܢܘܣ ܕܡܰܒܘܓ (523): «ܐܝܕܐ ܗ̱ܝ ܛܳܒܬܐ ܕܠܰܝܬ ܠܗ̇ ܣܰܩܘܼܒܠܐ ܐܘ ܬܰܠܡܝܼܕܳܐ. ܐܢ ܕܝܢ ܡܼܢ ܣܰܩܘ̈ܒܠܝܗܝܢ ܕܛܳܒ̈ܬܐ ܕܳܚ̇ܠܰܬ܆ ܠܰܓܡܳܪ ܛܳܒܬܐ ܡܶܢܟ ܠܐ ܗܳܘܝܳܐ».

ܡܶܣܬܰܟܪܝܼܢ ܡܰܒܘ̈ܥܶܐ ܕܰܚܢܳܢܐ ܘܡܶܬܚܰܣܟܝܼܢ ܫܶܦ̈ܥܶܐ ܕܛܳܒܘܼܬܐ ܓܰܘܳܝܬܐ ܕܒܰܪܢܳܫܐ ܗܿܘ ܐܝܢܐ ܕܠܝܬܘܗܝ ܦܳܪܘܿܫܳܐ ܘܦܳܓܘܿܕܳܐ ܕܚܘܼܫ̈ܒܰܘܗܝ ܘܦܰܪܳܫܐ ܘܫܰܒܳܠܐ ܕܡܰܬܢܝܼܬܗ ܘܬܰܪܒܝܼܬܗ ܘܡܰܪܕܝܼܬܗ. ܘܡܶܟܳܐ ܡܶܬܦܠܰܚ ܘܡܶܫܬܰܪܐ ܥܰܘܠܐ ܘܡܰܡܠܶܟ ܒܘܼܝܳܢܳܐ ܚܢܝܼܩܐ ܘܨܶܒܝܳܢܐ ܩܰܢܝܼܛܳܐ ܘܐܶܢܳܢܳܝܐ ܘܝܰܥܢܳܐ ܘܚܰܣܳܡܐ. ܘܣܳܓܝܢ ܚܰܘ̈ܒܶܐ ܘܰܙܢ̈ܝܳܐ ܕܡܰܣܟܿܠܳܢܘ̈ܳܬܗ ܗܿܢܝܢ ܕܢܳܒ̈ܥܢ ܡܼܢ ܪܘܼܚܳܐ ܕܫܘܼܥܠܳܝܐ. ܡܛܠܗܳܕܐ ܗܟܢܐ ܡܨܰܠܐ ܗ̱ܘܐ ܩܕܝܼܫܐ ܡܪܝ ܐܦܪܝܡ (303-373) ܟܕ ܐܡܿܪ: «ܐܰܣܓܳܐ ܠܢ ܒܘܼܝܳܢܐ܆ ܕܚܰܢܩܘܼܗܝ ܚܰܘ̈ܒܶܐ ܠܒܘܼܝܳܢܢ. ܡܼܢ ܥܰܦܪܐ ܡܪܝ ܓܒܰܠܬܳܢܝ܆ ܘܰܒܥܰܦܪܳܐ ܪܳܥܐ ܠܶܒܰܢ. ܟܡܳܐ ܓܝܪ ܕܰܬܫܝܼܓܝܘܼܗܝ ܠܦܰܓܪܰܢ ܡܼܢ ܛܝܼܢܳܐ ܠܰܣܝܳܢܐ ܗ̱ܘ ܪܳܗܛ. ܘܰܟܡܐ ܕܰܬܥܰܠܝܘܗܝ ܠܠܶܒܰܢ ܨܝܕ ܥܝܼܪ̈ܐ܆ ܠܥܘܼܡܩܳܐ ܨܝܕ ܦܰܚ̈ܶܐ ܕܢܶܚܘܬ ܡܶܣܬܰܪܗܰܒ.»

ܘܦܐܝܐ ܕܢܶܕܥ ܕܨܶܒܝܳܢܐ ܚܠܝܼܡܳܐ ܘܚܺܐܪܐ ܠܐ ܡܬܶܩܢܐ ܐܠܐ ܕܢܶܬܬܚܝܼܪ ܒܡܰܚܙܝܼܬܐ ܕܢܰܦܫܳܐ ܘܬܶܬܒܛܶܠ ܠܗ ܠܒܪܢܫܐ ܠܰܡܚܰܪܳܪܘ ܒܘܼܝܳܢܗ ܡܼܢ ܚܢܘܼܩ̈ܝܐ ܕܥܰܘܠܐ ܚܰܘ̈ܒܰܘܗܝ. ܘܫܰܦܝܪ ܡܬܒܰܕܰܩ ܘܡܬܦܰܫܰܩ ܫܰܪܒܰܐ ܕܟܝܼܪܐ ܒܡܶܠܰܬ ܡܪܝ ܣܳܗܕܘܼܢܐ (ܕܪܐ ܫܒܝܼܥܝܐ) ܗܿܢܐ ܕܟܳܬܒ ܘܐܡܿܪ: «ܫܬܘܿܩ ܡܳܕܶܝܢ ܡܼܢ ܕܝܼܢܳܐ ܕܰܠܒܰܪ ܡܶܢܳܟ: ܘܥܘܼܠ ܠܳܟ ܒܕܝܼܢܳܐ ܥܡ ܥܰܘܠܐ ܕܰܒܓܰܘܳܟ. ܫܰܪܳܐ ܠܰܡܥܰܩܳܒܘܼ ܟܰܣܝ̈ܳܬܐ ܕܰܒܠܶܒܳܟ: ܒܨܝܼ ܣܘܼܥܪ̈ܳܢܐ ܕܰܠܓܰܘ: ܕܘܼܢ ܚܘ̈ܫܳܒܐ ܕܬܰܡܳܢ. ܐܰܢܗܰܪ ܠܟ ܫܪܳܓܳܐ ܕܢܘܼܗܪܳܐ: ܕܬܶܚܙܶܐ ܟܰܣܝ̈ܳܬܗ ܕܚܶܫܘܿܟܳܐ ܕܒܳܟ. ܐܰܦܶܩ ܛܡܝܼܪ̈ܳܬܗ: ܘܦܰܪܣܳܐ ܣܬܝܼܪ̈ܳܬܗ ܒܝܬ ܠܟ ܘܠܐܠܗܐ: ܩܕܳܡ ܕܢܶܡܛܐ ܝܰܘܡܐ ܕܰܩܕܳܡ ܟܠܢܳܫ ܒܢܘܼܗܪܳܐ ܕܰܠܥܶܠ ܢܶܬܦܰܪ̈ܣܝܳܢ».

ܘܐܟܡܐ ܕܝܼܕܝܼܥܐ ܐܢܗܘ ܕܠܐ ܫܳܬܩ ܒܪܢܳܫܐ ܡܼܢ ܕܝܼܢ̈ܐ ܒܰܪ̈ܳܝܐ ܘܠܐ ܕܳܐܢ ܥܰܘܠܶܗ ܓܰܘܳܝܐ܆ ܥܡ ܙܰܒܢܐ ܒܳܨܰܪ ܘܙܳܥܰܪ ܘܒܰܚܕܐ ܠܡܐܡܪ ܟܳܡܕ ܘܕܳܥܶܟ ܚܝܠ ܕܘܼܒܳܪ̈ܐ ܫܰܦܝܼܪ̈ܐ ܘܝܰܩܪ̈ܐ ܡܝܰܬܪ̈ܐ ܗܿܢܘܢ ܕܢܳܒܥܝܼܢ ܡܼܢ ܣܘܼ̈ܟܳܠܐ ܐܶܢܰܚ̈ܢܳܝܐ ܕܫܘܼܡܠܳܝܐ. ܘܬܳܟܒܝܼܢ ܘܡܫܬܰܠܛܝܼܢ ܚܠܳܦܝܗܘܢ ܚܘܼܫ̈ܳܒܐ ܒܠܝܼ̈ܠܐ ܘܕܘܼܒܳܪ̈ܐ ܣܢܰܝ̈ܐ ܕܫܘܼܥܠܳܝܐ ܗܿܢܘܢ ܕܕܳܠܚܝܼܢ ܡܘܼܙܳܓܰܐ ܕܡܰܘܥܝܼܬܗܘܢ ܘܰܕܓܰܘܳܐ ܫܘܳܬ. ܡܟܐ ܩܳܪܳܐ ܘܩܳܫܝܳܐ ܪܘܼܚܳܐ ܘܣܳܡܝܳܐ ܥܰܝܢܐ ܕܡܰܕܥܳܐ ܘܢܳܚܶܒ ܒܘܼܝܳܢܐ. ܘܡܶܨܛܰܥܠܝܼܢ ܫܒܝ̈ܠܐ ܡܢܝܼܚ̈ܢܐ ܘܡܶܬܬܰܚܬܐ ܕܰܪܓܳܐ ܘܐܰܩܡܐ ܘܐܝܼܩܳܪܐ ܕܒܪܢܫܐ.

ܘܡܛܠܗܕܐ ܡܙܰܗܰܪ ܝܥܩܘܒ ܫܠܝܼܚܐ ܟܕ ܐܡܿܪ: «ܡܰܢܘܼ ܡܢܟܘܢ ܕܚܰܟܝܼܡ ܘܰܪܕܶܐ؟ ܢܚܰܘܶܐ ܥܒܳܕ̈ܘܗܝ ܒܗܘܼ̈ܦܳܟܐ ܫܰܦܝܼܪ̈ܐ. ܒܚܶܟܡܬܐ ܡܰܟܝܼܟܬܐ. ܐܢ ܕܝܢ ܚܣܳܡܳܐ ܡܰܪܝܼܪܳܐ ܐܝܬ ܒܟܘܢ܆ ܐܘ ܚܶܪܝܳܢܐ ܒܠܶܒ̈ܝܟܘܢ܆ ܠܐ ܬܶܬܚܰܬܪܘܢ ܥܠ ܩܘܼܫܬܐ ܘܰܬܕܰܓܠܘܢ. ܡܛܠ ܕܗܕܐ ܚܟܡܬܐ ܡܼܢ ܠܥܶܠ ܠܐ ܢܶܚܬܰܬ܆ ܐܠܐ ܐܝܬܝܗܿ ܐܰܪܥܳܢܳܝܬܐ܆ ܡܼܢ ܚܘܼ̈ܫܳܒܐ ܕܢܰܦܫܳܐ. ܘܡܼܢ ܫܐܕ̈ܐ. ܐܰܝܟܳܐ ܓܝܪ ܕܐܝܬ ܚܣܳܡܐ ܘܚܶܪܝܳܢܐ܆ ܬܰܡܢ ܐܦ ܕܠܘܼܚܝܳܐ ܟܠ ܡܶܕܶܡ ܕܒܝܼܫ. ܚܟܡܬܐ ܕܝܢ ܕܡܼܢ ܠܥܶܠ܆ ܕܰܟܝܳܐ ܗ̱ܝ ܘܡܰܠܝܳܐ ܫܠܳܡܳܐ. ܘܡܰܟܝܼܟܳܐ ܘܡܶܫܬܰܡܥܳܢܝܳܐ. ܘܡܰܠܝܳܐ ܪ̈ܰܚܡܐ ܘܦܺܐܪ̈ܐ ܛܒ̈ܐ. ܘܕܠܐ ܦܳܠܓܘܼܬܐ ܗ̱ܝ. ܘܒܰܐܦ̈ܐ ܠܐ ܢܳܣܒܳܐ. ܦܺܐܪ̈ܐ ܕܝܢ ܕܙܰܕܝܩܘܼܬܐ܆ ܒܫܰܝܢܳܐ ܡܶܙܕܰܪܥܝܼܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܥܳܒܕܝܼܢ ܫܠܳܡܳܐ» (ܝܥܩܘܒ 3: 13-18).

ܒܰܕܓܘܢ ܩܪܝܼܚܳܐ ܗ̱ܝ ܕܠܐ ܢܳܗܪܝܼܢܢ ܟܕ ܠܐ ܪܳܚܩܝܼܢܢ ܡܼܢ ܚܘܼ̈ܫܳܒܶܐ ܫܟܝܼܪ̈ܐ ܘܰܥܝ̈ܕܐ ܣܡܺܝ̈ܡܶܐ ܘܰܠܒܘܼ̈ܟܝܐ ܙܥܝ̈ܦܶܐ ܕܥܰܘܠܐ. ܘܐܦܠܐ ܒܳܗܪܝܼܢܢ ܟܕ ܠܐ ܦܳܬܚܝܼܢܢ ܬܪܰܥ ܚܘܼ̈ܫܳܒܐ ܘܡܰܕ̈ܥܶܐ ܘܒܘ̈ܝܳܢܐ ܠܣܘܼ̈ܟܳܠܐ ܡܚܰܟܿܡ̈ܳܢܐ ܘܰܡܪ̈ܰܥܝܳܢܐ ܕܰܚܢܳܢܳܐ ܓܰܘܳܝܳܐ ܘܒܰܪܳܝܳܐ. ܘܰܠܡܰܚܣܶܢ ܒܐܘܼܪܚܳܐ ܗܕܐ ܡܰܨܝܳܐ ܕܢܶܟܒܘܿܫ ܚܘܼ̈ܫܳܒܐ ܣܢܰܝ̈ܐ ܘܕܘܼܒܳܪ̈ܐ ܥܕܝ̈ܠܐ ܘܩܘܼܕ̈ܳܫܶܐ ܘܰܦܬܰܟܪ̈ܐ ܫܚܺܝ̈ܡܶܐ ܕܐܢܳܢܳܝܘܼܬܐ. ܘܗܟܢ ܢܳܗܪܝܼܢܢ ܘܒܳܗܪܝܢܢ ܒܦܳܪܘܿܫܘܼܬܐ ܕܫܘܼܡܠܳܝܐ ܐܶܡܗܿ ܕܚܰܘܣܳܢܳܐ. ܘܥܳܒܕܝܼܢܢ ܠܶܒܰܢ ܘܚܘܼܫܳܒܰܢ ܘܡܰܕܥܰܢ ܘܒܘܼܝܳܢܢ ܐܰܦܢܳܐ «ܟܐܡܬ ܐܰܪܥܳܐ ܟܰܗܝܼܢܬܐ» ܠܥܰܡܠܰܐ ܘܚܰܘܩܳܐ ܕܟܰܪܡܳܐ ܕܡܰܓܥܰܠ ܠܒܛܝܼܠܘܬܢ.

ܕܚܺܐܪܘܼܬܐ ܓܝܪ ܘܟܺܐܢܘܼܬܐ ܘܡܰܟܝܼܟܘܼܬܐ ܘܒܰܣܝܼܡܘܼܬܐ ܠܝܬܝܗܘܢ ܐܠܐ ܦܺܐܪ̈ܐ ܚܠܰܝ̈ܐ ܘܰܛܥܝ̈ܡܐ ܕܫܘܼܓܒܳܝܳܐ[3] ܘܪܘܼܡܪܳܡܳܐ ܕܐܝܩܳܪܐ ܘܰܚܢܳܢܐ ܘܪܘܼܚܳܦܳܐ ܘܛܳܒܬܐ ܒܢܘܼܗܪܳܐ ܙܠܝܼܚܳܐ ܕܰܫܪܳܪܐ ܡܰܚܝܳܢܐ.

ܝܘܣܦ ܒܓܬܫ

ܚܘܼܕܪܐ ܕܡܰܪܕܘܬܐ ܘܣܦܪܝܘܼܬܐ  ܕܠܫܢܐ ܣܘܪܝܝܐ: ܡܪܕܝܢ.

[1] ܝܰܩܪܳܐ: Değer / Value

[2] ܟܳܬܒ ܡܪܝ ܐܦܪܝܡ ܒܫܰܪܒܳܐ ܗܢܐ: «ܒܥܳܬܐ ܘܰܒܨܳܬܐ ܚܳܬܗܿ܆ ܒܢ̈ܳܬܐ ܐܶܢܘܢ ܕܚܐܪܘܼܬܐ.»

[3]  ܫܘܼܓܒܳܝܳܐ: Tercih / Seçenek / Alternatif / Option / Choice / Preference / Alternative

ܢܘܗܪܐ: ܡܼܢ ܟܰܕܘܼ ܒܛܝܼܢܝܢ ܗ̱ܘܘ ܚܘܼܫ̈ܒܝ ܘܒܳܥܐ ܗ̱ܘܝܬ ܕܐܶܓܢܘܿܒ ܦܶܠܥܳܐ ܡܕܡ ܠܡܶܟܬܰܒ ܟܬܝܼܒܬܐ ܗܕܐ. ܘܰܠܚܰܪܬܐ ܝܘܡ ܬܪܝܢ ܒܫܒܐ ܕܟܐܢ 6 ܫܒܛ 2023 ܫܰܦܪܳܐ ܒܟܝܼܪܳܝܳܐ ܫܳܥܬܐ ܠܐܦ̈ܝ ܐܪܒܥ ܟܰܢܫܶܬ ܐܶܢܐ ܠܝ ܘܝܶܬܒܶܬ ܒܩܶܠܝܬܐ ܕܦܘܼܠܚܳܢܐ. ܘܒܬܪ ܡܠܐ ܙܒܰܢ ܢܳܕܰܬ ܐܪܥܐ ܘܐܬܬܙܝܥ ܒܢܝܳܢܐ ܘܒܰܝܬܐ ܙܥܝܦܐܝܬ ܟܕ ܨܳܠܐ ܠܟܳܐ ܘܰܠܟܳܐ ܐܝܟ ܕܪܓܘܼܫܬܐ. ܘܚܶܫܒܶܬ ܒܢܰܦܫܝ ܕܰܡܛܳܬ ܚܰܪܬܐ ܘܠܝܬ ܦܘܼܨܳܝܳܐ. ܐܠܐ ܬܘܕܝ ܠܒܛܝܠܘܬܐ ܐܠܗܝܬܐ ܕܰܫܒܰܩܬܰܢܝ ܘܐܬܡܨܝܬ ܕܐܶܫܰܡܠܐ ܟܬܝܼܒܬܐ ܗܕܐ. ܘܗܿܐ ܥܕܟܝܠ ܡܐܰܡܢܝܼܢ ܢܰܘ̈ܕܳܢܐ ܕܡܰܡܘܼ̈ܠܰܘܗܝ ܙܥܝܼ̈ܦܐ ܕܙܘܼܠܙܳܠܐ ܗܢܐ ܩܰܫܝܐ ܕܰܫܒܰܩ ܒܬܪܗ ܪ̈ܒܘܳܬܐ ܕܩܛܝ̈ܠܐ ܘܣܘܼܓܦܳܢܐ ܘܚܘܼܣܪܳܢܐ ܪܒܐ ܥܡ ܢܟܝܳܢܐ ܘܬܢܚ̈ܬܐ ܘܛܘܼܪܳܦܐ ܘܚܰܫܐ ܡܪܝܼܪܐ ܠܐܢܫܘܼܬܐ ܕܐܬܪܐ.

السمان عمو سمعان وأطيب كلاسة بالعالم.

السمان عمو سمعان وأطيب كلاسة بالعالم.

‏‎Samir Shamoun‎‏ في ‏‎Stuttgart City‎‏.

الصورة عام 1970 في القامشلي

قامشلي زالين ايام زمان… وذكريات السمان عمو سمعان وأطيب كلاسة بالعالم… بقلم سمير شمعون… 4-2-2023.
بعد الرحيل عن زالين… لن يكون هناك ندبا جديدة… ولن يكون هناك قصصا عظيمة جديدة… بل ما بقي هو مجرد صدى لما كان…
لقد عم الصمت مجددا في المكان… وكأنه لم يحدث هناك شيئا… الزمن إبتلع كل شيئ… الزمن يبتلعنا واحدا تلو الاخر…
لم يبقى من ذلك التاريخ الصاخب… سوى قبضة من الرياح… وأسماء بائسة في دفاتر حزينة… أحيانا عندما تعصف رياح الحنين… يفوح منها رائحة النعناع…
السمان عمو سمعان ورقة: هو ميرديللي كان يسكن مع أهله، بجوار كنيسة الأربعين شهيد، وهو كان سريان كاثوليك، بعمر السادسة عشر وايام الفرمان على ميردين، هرب إلى نصيبين، حيث سكانها كانو يهود وسريان، والغالبية كانوا يهود، وسكن عدة سنين، وعندما جاء قرار موقع بناء القامشلي زتلين، هاجر مع اليهود والسريان للقامشلي ، حيث كان سكنوا بالخيم في حارة اليهود الحالية، وانتسب للجيش الفرنسي، وعمل سائق كميون مع العسكر الفرنسي، وبعد ذلك سكن في البشيرية، وعام 1936م تزوج خالي شماني، وأشترى ارض بيته، بقرب كنيسة العذراء للسريان الأرثوذكس، 1934م, وبنى فيه غرفة من التراب، وحفر البئر، وبعد ذلك كان كل عدة سنوات، يبني غرفة حتى اكتمل بناء منزله ستة غرف، وعند رحيل فرنسا، عمل عمو سمعان بتصليح البسكليتات، وبعد ذلك عام 1958م, إفتتح محل السمانة، وكانت غرفة من منزله، كانت معروف باسم دكانة ((عمو سمعان شمانة))، وموقع الدكان كان في حارتي، في حي الوسطى قرب كنيسة العذراء للسريان ارثوذوكس، في شارع الجزيرة ما يدعى الآن شارع الوكالات، مقابل كافيتريا لافيولا تماما، وكان صيفا مشهور ببيع الدوندرما والبوظا، والكلاسة المميزة التي كان يصنعها امامنا من حليب طبيعي، وكان يدقها ويقطعها ويغمسها بالشوكولاتة اللذيذة ويلفها بورق السولفان، وكانت تزن القطعة تقريبا مئتين غرام، وكان يبيعها بسعر ربع ليرة فضة، اي خمسة وعشرين قرش ايضا من الفضة كانت العملة حتى عام ١٩٧٤م، وطبعا كانت كل المرطبات (الدوندرما والكلاسة) هو يصنعها بيده، وكنا احيانا نساعده، لذلك كانت الذ مرطبات لحد الان اتذوقها، ومن لم يتذوق كلاسة عمو سمعان، في القامشلي زالين في الزمن الجميل، وايضا كان عمو سمعان يبيع بوز بفرنك وبفرنكين صيفا، عندما لم تكن البرادات متوفرة في المنازل، عند الضهر كنت اذهب لعند عمو سمعان واشتري بوز بفرنكين، فكان يقيس الكمية التي سينشرها بالمنشار، عرض ونصف عرض المنشار ويضع الإشارة، ويبدأ بنشر قطعة البوز ويلفها اخيرا بالخيط، بعد ان ينشرها من المنتصف بعمق اكثر من النصف، ويعطيها لي فامسكها من طرف الحبل، وكان يبيع ايضا البيض ١٨ بيضة بليرة فضة، واما في الشتاء فكان يصنع العقودة ويبيعها، يبيع قضامة محمصة، وكانت خالي شمانة تحمصها، بالمحمصة وفوق البابور، وايضا كان يبيع قضامة سكرية، وسكر شام وشكر، وكان شكله مثل ٥ وملون بالأبيض والزهري (كنا نسميه ونحن صغار سكر قلوقلو) ، وايضا كان يسمى بسوق اليهود او سوق عزرا او سوق التوابل (سكر العرب)، وعندما كان يصيبني مرض( ابو كعب )، كان والدي يشتري لي سكر قلوقلو، ويصنع منه عقد بحبل البرامات، وكان يضعه حول عنقي، وابدأ بوضع سكرة قلوقلو وهي بالعقد في فمي، وابدأ بمصها حتى ترق وتنكسر بفمي، وهكذا بالتتابع حتى ينتهي العقد كله، اكون قد شفيت من مرض ابو كعب، وهذا التقليد كان متبعا بحرفيته بين أبناء القامشلي زالين، عندما كانوا يصابون بأبو كعب ،
وكان ايضا يبيع النوكا، التي كان فيها صور ابطال الأفلام الهندية، والكاوبوي وأفلام الرومان مثل هرقل أوليس ماشيستي ابطال كمال الاجسام العالميين، حيث كنا نلعب بالصور في الشتاء فترة شهرين، وايضا أصابع جوز الهند الزهرية اللون، وكانت الواحدة بنصف فرنك اي قرشين ونصف .
في الصيف وقبل شروق الشمس، كنا اولاد حارة عمو سمعان، نستيقظ وننزل من التخت فوق السطح للشارع، وكنت دوما اول من يستيقظ، كنت أجد عمو سمعان، قاعد على حجرة أمام باب منزله، كانت بمثابة كرسي مستطيلة، ويكون معه كيس صغير، يحتوي على قرابة كيلو حنطة، وكان يطلق من فمه صفير محدد، وخلال ثواني ينزل الحمام، الذي كان عنده من فوق السطح، إلى الشارع،ويبدأ عمو سمعان برمي قبضة من الحنطة، ويبدأ الحمام بالاكل، وكان يملك قرابة المئة حمامة، وكان هذا المشهد يستغرق نصف ساعة، وفي المساء، كانت السهرة أما باب منزله بجانب الدكان، فكانوا الختايرة الذين يجتمعون، والدي يعقوب شمعون وعبدو البزر وفرجو الصائغ ويعقوب مطلوب وعمو توما، وبالطرف الثاني من باب الحوش، تجلس خالي شماني ووالدتي شموني اوسي، وخالي جانيت ام سمير الاحمر لاعب الجهاد، وخالي حسينة.
وكان الرجال يتجاذبون أطراف الحديث، والنكات، وكانوا يطلقون عليه اسم سمعان القيرواني، ويتكلمون سياسةعن الحرب العالمية، وعن حروب المنطقة التي كانت تحدث، وعندما تقترب الساعة من العاشرة ليلا، يذهب كل واحد لمنزله، ليتكرر في اليوم الثاني نفس البرنامج.
وفي سنة ١٩٧٦م باع عمو سمعان منزله، وانتقل إلى حلب، وتوفى عمو سمعان وخالي شمانة، في ثمانينات القرن الماضي، وطويت صفحة راقية، من تاريخ زالين.
_ في الصورة عمو سمعان ورقة، صانع اطيب كلاسة ودوندرما في العالم، وجانبه خالي شمانة زوجته، والفتاة هي ابتسام استنبولي، والصورة هي خطبة أو عرس في القامشلي زالين عام ١٩٧٠م.
– اشكر الست ابتسام اسطنبولي، التي زودتني بهذه الصورة.
ܝܘܣܦ
Historical Importance of Syriac Culture and Its Contributions to Our Region

Historical Importance of Syriac Culture and Its Contributions to Our Region

Syriac culture, shaped by the parameters of the ancient culture of Mesopotamia, has been uniquely changed in terms of style and content by passing through a new understanding as a result of the leaven of factors developed along with the birth of Christianity.

Syriac culture has a unique past in the history of civilization and humanity. It has a remarkable effect in the progression the civilization. All ancient Greek philosophy and literature have been translated into Syriac language. Syriac clergymen and scientists brought it to Islamic civilization by translating it into Arabic language. Later they have been passed to the West and have been translated into Latin. Therefore, Christianity, Islam and civilization, they all owe a lot to Syriac culture.

Syriac culture has been known in the history of the region with its initiative characteristic. In its active periods in history, it had an important role of bridge in intercultural interaction. It has contributed to the East-West conception, to the development of civilization, philosophy and rationalism. The breakthrough it had made in the world of thought had reached the Arab world and Europe. It has a great role and impact in the carrying of the antiquity to the Islamic world. It has been coming to the fore with its contributions, primarily to the Arabic and Islamic philosophy. Masters of pen and word of this culture has left a rich literature and limitless legacy to us and has served the development of the social concept with spiritual awareness.

As an autochthonous culture of our geography, it has spent an effort to the continuous contribution to the common life with a concept that acknowledges as a virtue the responsibility and being in harmony with reality. By making the living and keeping alive as goal, it has always prioritized the effective altruism, social peace and solidarity. It has exhorted the culture of living together, cooperation, peace, prosperity and stability. It is not a remnant of the past, but also the inheritor of values that give different meanings to the pluralistic identity of the region.

The exhilarant and determining role of Syriac culture in the rise of the East and the West and the meeting of Islam with philosophy cannot be denied. In virtue of it, both the East and the West were able to reach their own philosophic roots and sources, in other words, the Greek philosophy. As the enlightenment has been experienced, the Renaissances was triggered, and new progresses was made. In its golden era (4th-10th centuries, A.D.) it was at the peak that it should have reached. From this aspect, it was a waterfall of humanity with dialogical relations, not with monological. Therefore, it is a humanistic and conscientious responsibility to express the contribution of this culture to the civilized world.

However, although this is the situation in regards to this rich culture, on the other hand it has been dragged into a subalternity that bears carelessness. Despite all the positive role it had in history and even though it was one of the productive veins that fed the Eastern culture, due to historical events and socio-political conflicts it has turned into a fountain that needs to be cared of and paid attention for not being crushed and wrinkled, while it has been flowing as a big river. In fact, this passive situation is a continuation of old times, political turmoil and historical events in different tones. It is a result of the negative impacts and wounds caused by migrations and painful events that have occurred in the past.

Although the preservation of this culture, which is a part of the Turkey’s/region’s and the global universal heritage, depends on many components, it also depends on being more understood in its homeland. And this is possible only by creating new awareness in social perception. Because we can’t stake out a claim to anything that we are not aware of. In order to be aware of something, we have to get to know it closer. The awareness that gets beyond the ordinariness develops according to the maturity level of human and turns into wisdom through action. As it is said in one maxim, “Awareness is the mother of an orphan knowledge.”

Unfortunately, these characteristics of Syriac culture, which is the autochthonous dynamic of the East, are mostly either ignored or barely spoken about. Its historical philosophical and intellectual contributions both to the East and the West are either unknown or waiting to be discovered on dusty shelves. The transformation of this stagnation to a movement, which is conspicuous in terms of the philosophy and the operational logic of history, depends on scientific research and objective studies by conscientious social scientists. Only then will the value of this culture, which breathes the exhilarant spirit of the truth and civilization to humanity, come to light. And its importance will be more understood.

It must be known that within the historical sequence of wisdom, the Syriac culture still makes an effort to maintain its existence with gritted teeth and despite the fractions, like a lost link of the East. Although it experiences drifts and indifferences because of the oscillation it has between victimization and subalternity, it is obvious that is not just a touristic past. As a living culture, it still makes directly/indirectly significant contributions to the socio-economical development of the region and to the recognition of the region nationally and globally with its historical churches, monasteries and centers of knowledge and education.

Since the way of achieving a strong position in global operation under today’s circumstances begins from the local region and differences, it is not even necessary to explain how significant are these contributions for the region and country. It is obvious that if this value, which draws attention globally, is supported with tangible efforts, it will make a different contribution to the socio-economical, socio-political and socio-cultural movement of the region.

Yusuf Beğtaş

Syriac Language-Culture and Literary Association / Mardin

قصة سمعان الشيخ وترجمة نبوءة إشعياء النبي:
قصة سمعان الشيخ وترجمة نبوءة إشعياء النبي:
وَلكِنْ يُعْطِيكُمُ السَّيِّدُ نَفْسُهُ آيَةً: هَا الْعَذْرَاءُ تَحْبَلُ وَتَلِدُ ابْناً وَتَدْعُو اسْمَهُ عِمَّانُوئِيلَ. (إش 7: 14)
عندما استولى بطليموس الأول على أورشليم أرسل كثير من الأسرى اليهود إلى مصر وأعطاهم الحرية في ممارسة أعمالهم التجارية. اهتم بعضهم بالفكر الهيليني والثقافة اليونانية، وقاموا بحركة ترجمة لبعض كتبهم الدينية.
أنشأ بطليموس مكتبة الإسكندرية التي ضمت أكثر من نصف مليون مجلد. وجاء عن بطليموس الثاني (فيلادلفي 283-246 ق.م) أنه اهتم بترجمة التوراة من العبرية إلى اليونانية، وهي الترجمة المعروفة بالسبعينية Septuagint وتعتبر أهم ترجمة للعهد القديم من العبرية إلى اليونانية.
أشار بطليموس إلى كاتب يوناني لديه يدعى أرسكاي ليكتب لرئيس الكهنة اليعازر في أورشليم أن يرسل إليه نسخ الأسفار المقدسة وكتب التاريخ مع بعض الخبراء في اللغة العبرية واللغة اليونانية، وقد أرسل إليه هدية فاخرة ووعده بإطلاق سراح آلاف اليهود المقيمين في مصر.
أرسل اليعازار 72 عالماً، ستة من كل سبط وسلمهم نسخة توراة مذهبة للملك، فأكرمهم الملك. وجعل مكان إقامتهم في جزيرة فاروس عند مدخل مرفأ الإسكندرية، التي ألحقت فيما بعد باليابسة وأقيمت فيها المنارة.
قسمهم الملك الى ستة وثلاثين فرقة ووزعهم في أماكن منفردة، وطلب منهم أن يترجموا التوراة، فأقاموا نحو سبعين يوماً حتى أكملوا الترجمة ، فكافأهم بطليموس بالجوائز، وكان ذلك في حوالي سنة 250 ق.م.
اُستخدمت هذه الترجمة في مجامع اليهود في مصر حتى يتمكنوا من قراءة الكتاب المقدس يومياً باللغة التي نشرها الإسكندر الأكبر في كل الشرق. وكان كل ذلك بتدبير إلهي حيث أمكن للعالم بثقافته اليونانية أن يتعرف على النبوات الخاصة بالسيد المسيح عند كرازة الرسل لهم، خاصة وأن الترجمة تمت بواسطة علماء يهود قبل انتشار المسيحية.
ها العذراء تحبل:
كان سمعان من بين المترجمين وخشي أن يترجم كلمة عذراء “تي بارثينوس” (إش 7: 14)، فيسخر به الملك ويهزأ، فأراد أن يستبدلها بكلمة “فتاة”. ويبدو أن الشك دخل إليه، فتساءل: “كيف يمكن لعذراء أن تحبل وتلد؟”
وفي وسط صراعه الداخلي بين ثقته في الكتاب المقدس وأمانته في الترجمة وبين استحالة تحقيق ذلك رأى في حلم من يقول له: “إنك لن تعاين الموت حتى ترى عمانوئيل هذا مولوداً من عذراء”.
عاش سمعان قرابة 300 عام، وجاء إلى الهيكل وحمل السيد المسيح على ذراعيه وأبصر.
يقول مار يعقوب السروجي:
جلس الشيخ في طريق العالم يتفرس لينظر متى يأتي سيد العالم كما وعد. جازت عليه أجيال، وجاز الموت هنا وهناك، ولم يتعرض له، والشيخ قائم ثابت ومستيقظ ليكون شاهداً ببقائه لسيد الأزمان، لأن الكلمة حفظه في الطريق حتى يأتي
يقول القديس يوحنا سابا
لماذا تتوانى؟… قم خذ الطفل من سمعان الشيخ واحمله أنت أيضاً على ذراعيك فتفوح من جسدك المائت رائحة الحياة التي من جسده المقدس.
نعم لقد انفتحت عينا سمعان لرؤية الطفل، وانفتحت معهما بصيرته الداخلية لإدراك سرّ الخلاص، وانفتح لسانه بالتسبيح والنبوة فقال:
الآن تطلق عبدك يا سيد حسب قولك بسلام، لأن عيني قد أبصرتا خلاصك الذي أعددته قدام وجه جميع الشعوب، نور إعلان للأمم، ومجداً لشعبك إسرائيل.
ونحن المسيحيون مختومون بمسحة روحانية وعلى جباهنا إسم ودم الحمل، مخصصين ومكرسين لله.
آمين

Fadi Hanna